Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Herauskommen (to come out) conjugation

German
31 examples
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
komme heraus
kommst heraus
kommt heraus
kommen heraus
kommt heraus
kommen heraus
Past preterite tense
kam heraus
kamst heraus
kam heraus
kamen heraus
kamt heraus
kamen heraus
Future tense
werde herauskommen
wirst herauskommen
wird herauskommen
werden herauskommen
werdet herauskommen
werden herauskommen
Past perfect tense
bin herausgekommen
bist herausgekommen
ist herausgekommen
sind herausgekommen
seid herausgekommen
sind herausgekommen
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
war herausgekommen
warst herausgekommen
war herausgekommen
waren herausgekommen
wart herausgekommen
waren herausgekommen
Future perf.
werde herausgekommen sein
wirst herausgekommen sein
wird herausgekommen sein
werden herausgekommen sein
werdet herausgekommen sein
werden herausgekommen sein
Subjunctive II preterite tense
käme heraus
kämest heraus
käme heraus
kämen heraus
kämet heraus
kämen heraus
Subjunctive II future tense
würde herauskommen
würdest herauskommen
würde herauskommen
würden herauskommen
würdet herauskommen
würden herauskommen
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde herausgekommen sein
würdest herausgekommen sein
würde herausgekommen sein
würden herausgekommen sein
würdet herausgekommen sein
würden herausgekommen sein
Subjunctive I present tense
komme heraus
kommest heraus
komme heraus
kommen heraus
kommet heraus
kommen heraus
Subjunctive I present perfect tense
sei herausgekommen
seist herausgekommen
sei herausgekommen
seien herausgekommen
seiet herausgekommen
seien herausgekommen
Subjunctive I future tense
werde herauskommen
werdest herauskommen
werde herauskommen
werden herauskommen
werdet herauskommen
werden herauskommen
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
wäre herausgekommen
wärst herausgekommen
wäre herausgekommen
wären herausgekommen
wärt herausgekommen
wären herausgekommen
Subjunctive I future perfect tense
werde herausgekommen sein
werdest herausgekommen sein
werde herausgekommen sein
werden herausgekommen sein
werdet herausgekommen sein
werden herausgekommen sein
Present Nebensatz tense
herauskomme
herauskommst
herauskommt
herauskommen
herauskommt
herauskommen
Preterite past Nebensatz tense
herauskam
herauskamst
herauskam
herauskamen
herauskamt
herauskamen
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present subjunctive Nebensatz tense
herauskomme
herauskommest
herauskomme
herauskommen
herauskommet
herauskommen
Preterite subjunctive Nebensatz tense
herauskäme
herauskämest
herauskäme
herauskämen
herauskämet
herauskämen
Imperative mood
komm heraus
kommt heraus

Examples of herauskommen

Example in GermanTranslation in English
"Selbst, wenn die Wahrheit für Jahrhunderte begraben war, "wird sie schließlich herauskommen und gedeihen."Even if the truth is buried for centuries, it will eventually come out and thrive.
- Das ist zu schade, denn die Wahrheit wird herauskommen.That's too bad, because the truth will come out.
- Frank, du solltest herauskommen.Frank, you should come out here.
- Wenn ich diese abfeuere, wird eine echte Kugel herauskommen, nicht wahr?If I shoot this one, a real bullet will come out, won't it?
- Wird alles herauskommen.- Everything will come out.
"Mondsüchtig" war damals herausgekommen, aber ich war noch nicht geoutet, also... Keine Geschichten, keine Zeit..."Moonstruck" had just come out, but I hadn't, so -- no stories, no time -
Das arme Mädchen wäre verloren gewesen, wenn die Wahrheit herausgekommen war.The poor girl would have been ruined if the truth had come out.
Der Löwe der Berge ist herausgekommen.Aziz, the lion of the mountains, has come out!
Der alte Kauz ist herausgekommen.The geezer"s come out.
Er ist wirklich aus sich herausgekommen.He's really come out of his shell.
- Nein. Bleib dort bis ich herauskomme.Stay there until I come out.
- Wenn ich herauskomme ?- When i come out?
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten wenn du herauskommst, nur einen:l want to ask you one favor for when you come out, just one:
Was wird mit unseren Kindern passieren, wenn du das nächste Mal in ein solches Gebäude stürmst, und nicht wieder herauskommst?What's gonna happen to our kids the next time you swagger into one of those buildings, and then you don't come out?
- Hören, was dabei herauskommt.Hear what comes out.
Angreifen wenn er herauskommt.Attack when he comes out.
Bleib unten, und wenn er herauskommt...Stay down, and when he comes out...
Dann geht's uns nichts mehr an, wenn nichts dabei herauskommt.And then we are not more responsible if nothing comes out at.
Dann warte mal, bis die neue Fachzeitschrift herauskommt!Well, just wait'll the new DSM comes out!
Als Eine Frau aus Paris herauskam, hatte er die besten Kritiken aller Stummfilme. Die Kritiken meinten, er sei absolut großartig.When A Woman of Paris came out, it had the biggest critical reception practically of any silent film.
Als der Film herauskam, ein paar Kritiker...When the film came out, some critics...
Als mein Baby herauskam, hab ich's meiner Schwester gegeben.When my baby came out of me, they gave him to my sister.
Als wir im Wasser warteten, niemand herauskam und wir dort schwammen, wurde ich traurig.When we were in the water and we were waiting and no one came out, no one was home, and we were just floating there, I felt sad,
Dann ließen sie uns sechs Stunden lang draußen stehen, bis von Scherbach herauskam und uns sein Ultimatum nannte.Then they made us stand for six hours out there until von Scherbach came out and gave us his ultimatum.
Nur weil du aus ihr herauskamst, heißt es nicht, dass ich nicht in sie rein will.Hey, just 'cause you came out of it doesn't mean I don't want to get into it.
Und dann als du herauskamst und Davey war nicht da... der Blick, den du mir zuwarfst bevor du zurückliefst, um ihn zu holen...And then when you came out and didn't see Davey, the look you gave me before you ran back in to get him...
Von dem Tag an, an dem du verkehrt herum aus deiner Mutter herauskamst, war mir klar, dass die Geister dich zu einem Widerspenstigen machten.From the day you came out of your mother... upside down... l knew the spirits had chosen you to be a contrary.
Er parkte am Motel hinter uns und war immer noch da, als wir wieder herauskamen.It pulled into the motel behind us And was still there when we came out.
Ich hatte das Tattoo schon lange bevor die Bücher herauskamen.I had that tattoo way before the books came out.
Ich wette, er hat da 1 der Exemplare, die herauskamen, als dein Vater Urlaub hatte. Nicht?I'll bet he got a hold of one of those copies that came out... while your father was on his vacation.
Wartete, bis sie einer nach dem anderen herauskamen und wegfuhren.Waited till they came out one by one and drove away.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

heraufkommen
come up

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

hasardieren
gamble
hätscheln
fondle
häufeln
do
häufen
heap
heimleuchten
home lighting
heimzahlen
pay back
heissen
do
herausgeben
find out
herauskristallisieren
crystallize
herauszoomen
zoom out

Other German verbs with the meaning similar to 'come out':

None found.