Get a German Tutor
to grow
- Nein, nein. Kein Baby wird in mir heranwachsen.
No baby will grow inside me.
- Nein. Oh, Ihr wisst nicht, wie das schmerzt, sein einziges Kind heranwachsen zu sehen und zu fühlen, wie es sich immer weiter entfernt.
No, no, you don't know what it means to see... your only child grow farther... farther... and farther away from you.
Aber wie die zwei Mädchen heranwachsen...
However watching my daughters as they grow day by day is how shall I put it?
Aber wir wissen zumindest, wenn wir nichts tun, werden sie wahrscheinlich normal heranwachsen.
But at least we know that if we do nothing, they will probably grow up just as they did before.
Am heranwachsen vielleicht, aber ich gehe nirgendwohin, okay?
Maybe growing up, but I'm not going anywhere, okay?
- Wir sind alle herangewachsen.
- He's grown. - We have all grown up.
Aber ich muss zugeben, dass sie dank der vielen Übung zu einem stattlichen Mann herangewachsen ist.
But today, I must say... thanks to those many hours of practice... my sister Rose has grown into a fine man.
Als er herangewachsen war, versetzte er uns alle in Erstaunen.
Oh, when he was grown he amazed us all.
Dann bist du sicher enttäuscht, denn... ich bin nicht zu dem Mann herangewachsen, zu dem du mich erzogen hast.
Then you must be disapponted I Haven't grown into the man you raised me to be.
Das war nicht unbedingt ein hübscher Anblick, aber er hat sich glücklicherweise davon erholt. Und ist zu einem stattlichen jungen Mann herangewachsen.
But he has pulled himself together nicely, and he's grown into a remarkable young man himself.
Die Ärzte sagen, dass ich schneller heranwachse als normale Jungen.
The doctors say it means I'm growing up a lot faster than I'm supposed to.
- Du weißt schon, auf unterstützende Weise, damit er zu einem netten und bodenständigen Bürger heranwächst.
- Dad. You know, in a supportive way, so that he grows up to be a nice, solid citizen.
Beobachten sie, während das winzige Wesen in ihrem Bauch mehr und mehr heranwächst.
Observing her, as the tiny being that is growing in her belly gets more and more whole.
Das Leben auszuhauchen, das in dir heranwächst.
Stilling life that grows inside you.
Der einzige Grund dafür, dass du deinem Vater nicht gefolgt bist, ist das Kind, das in dir heranwächst.
The only reason you have not joined your father is the child that grows within you.
Dieses kleine Wesen, das in dir heranwächst.
That little thing growing inside your belly.
Und als er heranwuchs, brachte er ein Licht in die Welt.
And when he grew up he brought a light into the world.
...die zu drei sehr verschiedenen Frauen heranwuchsen.
who grew up to be three very different women.
Vater arbeitete wieder als Schauspieler, während wir Kinder heranwuchsen.
Father continued to act while the kids grew up.