- Nein, nein. Kein Baby wird in mir heranwachsen. | No baby will grow inside me. |
- Nein. Oh, Ihr wisst nicht, wie das schmerzt, sein einziges Kind heranwachsen zu sehen und zu fühlen, wie es sich immer weiter entfernt. | No, no, you don't know what it means to see... your only child grow farther... farther... and farther away from you. |
Aber wie die zwei Mädchen heranwachsen... | However watching my daughters as they grow day by day is how shall I put it? |
Aber wir wissen zumindest, wenn wir nichts tun, werden sie wahrscheinlich normal heranwachsen. | But at least we know that if we do nothing, they will probably grow up just as they did before. |
Am heranwachsen vielleicht, aber ich gehe nirgendwohin, okay? | Maybe growing up, but I'm not going anywhere, okay? |
- Wir sind alle herangewachsen. | - He's grown. - We have all grown up. |
Aber ich muss zugeben, dass sie dank der vielen Übung zu einem stattlichen Mann herangewachsen ist. | But today, I must say... thanks to those many hours of practice... my sister Rose has grown into a fine man. |
Als er herangewachsen war, versetzte er uns alle in Erstaunen. | Oh, when he was grown he amazed us all. |
Dann bist du sicher enttäuscht, denn... ich bin nicht zu dem Mann herangewachsen, zu dem du mich erzogen hast. | Then you must be disapponted I Haven't grown into the man you raised me to be. |
Das war nicht unbedingt ein hübscher Anblick, aber er hat sich glücklicherweise davon erholt. Und ist zu einem stattlichen jungen Mann herangewachsen. | But he has pulled himself together nicely, and he's grown into a remarkable young man himself. |
Die Ärzte sagen, dass ich schneller heranwachse als normale Jungen. | The doctors say it means I'm growing up a lot faster than I'm supposed to. |
- Du weißt schon, auf unterstützende Weise, damit er zu einem netten und bodenständigen Bürger heranwächst. | - Dad. You know, in a supportive way, so that he grows up to be a nice, solid citizen. |
Beobachten sie, während das winzige Wesen in ihrem Bauch mehr und mehr heranwächst. | Observing her, as the tiny being that is growing in her belly gets more and more whole. |
Das Leben auszuhauchen, das in dir heranwächst. | Stilling life that grows inside you. |
Der einzige Grund dafür, dass du deinem Vater nicht gefolgt bist, ist das Kind, das in dir heranwächst. | The only reason you have not joined your father is the child that grows within you. |
Dieses kleine Wesen, das in dir heranwächst. | That little thing growing inside your belly. |
Und als er heranwuchs, brachte er ein Licht in die Welt. | And when he grew up he brought a light into the world. |
...die zu drei sehr verschiedenen Frauen heranwuchsen. | who grew up to be three very different women. |
Vater arbeitete wieder als Schauspieler, während wir Kinder heranwuchsen. | Father continued to act while the kids grew up. |