(Lukas) Ganz anders, als die Mädels, die wir backstage flachlegen. | Yes, you're not like those chicks we do backstage. |
* Ich will dich flachlegen * * und es dir in den Hals geben * | ♪ I wanna lay you down ♪ ♪ and give it to you in your neck ♪ |
* Ich will dich flachlegen... * | ♪ ♪ I wanna lay you down... ♪ |
- Der Kerl muss was flachlegen. | Tell me something I don't know. |
- Ich könnte deine Frau flachlegen. | By the way, I'd be happy to do your wife for you. |
Er sagte mir, ich soll mich ausziehen auf's Bett legen flach auf den Bauch. | He told me to take off my clothes lie down on the bed lie on my stomach. |
Bist du damit fertig, nicht flachgelegt zu werden? | Are you done not "getting laid"? |
Wir schulden es uns selbst, uns heute Nacht zu besaufen und flachgelegt zu werden und das nicht von einander, weil wir das schon hinter uns haben. | We owe it to ourselves to get drunk and laid tonight, and not by each other, because we've already done that. |
(TIEFE MÄNNERSTIMME) Ich hoffe, ihr habt nichts dagegen, dass ich eure Mutter flachlege! | [DEEP, MANLY VOICE] Hope you don't mind, I'm gonna toss your mother around a bit, all right? |