Es ist mir ein Vergnügen, Suzanne, dass Sie mir die Gelegenheit geben... zur Anfechtung dieser abscheulichen Anschuldigungen, die offensichtlich von einer kranken und hasserfüllten Seele fabriziert wurde. | It's my pleasure, Suzanne, to be able to refuse- refute these heinous charges, which have obviously been fabricated by a sick and hateful mind. |
Jemand wollte mich benutzen, sicherstellen, dass ich keine anderen Optionen habe, also haben sie einen Haufen Material fabriziert und benutzt, um mich zu verbrennen. | {\pos(192,215)}Someone wanted to use me. Make sure I'd no other options, {\pos(192,215)}they fabricated a bunch of stuff and used it to burn me. |
Werden neuerdings auch von Frauen in Parramatta fabriziert. | They are now also fabricated by the women in Paramatta. |
Sie fabrizierten die Nachricht. | You fabricated the message from Starfleet. |
Tatsächlich habe ich kürzlich daran nachgedacht, dass angesichts der Parameter deines Experiments... der Elektronentransport durch die Blende der nano-fabrizierten Metallringe... qualitativ keinen Unterschied darstellt zu dem be- reits durchgeführten Experiment in den Niederlanden. | I've been thinking that, given the parameters of your experiment the transport of electrons through the nano-fabricated rings is no different than the experiment already conducted in the Netherlands. |