"42" zu eskortieren vom "orangenen Gürtel" zum "J.M.S.". | For 42 escort from orange belt to j. M.S. |
- Ich kann auch einen Beamten beauftragen, Sie hinaus zu eskortieren. | I can get an officer to escort you out. No. |
- Wir eskortieren Sie, das ist sicherer. | "We're gonna escort you, it's safer." Cool it. |
- Wir eskortieren. | - We're flying escort. |
40 Planwagen sind gestern nach Denver aufgebrochen und Sie eskortieren den Wagenzug. | It says a train of 40 wagons left there yesterday bound for Denver and that you are to furnish military escort for that train. |
Als Zeichen der Unterstützung eskortiere ich Sie zur Rennbahn. | To show you how the force feels about you, I'll escort you to the track. |
Denkst du auch, ich bin schwul, wenn ich einen Mann eskortiere? | You might think I'm gay if I escort a man |
Ich eskortiere Deke, der Rest kehrt zurück zur Basis! | I'll give escort to Deke . Everybody else head back to base. |
Ich eskortiere diesen Gefangenen nach Kalifornien. | I'm escorting this prisoner to California. |
Mom wollte, dass ich dich nach Washington eskortiere und in der Schule abliefere, aber so kannst du nicht fahren. | Mom wanted me to escort you down to DC and deliver you to St. Anthony's, but you can't travel now. |
- Wir werden wohl von der Polizei eskortiert werden. | She loves this place. We'll probably be escorted by the police. |
Bill und Martha werden in ein Erwachsenenlager eskortiert, um mehr über ihre Möglichkeiten in der neuen Welt zu lernen. | Bill and Martha are going to be escorted to an adult camp to learn more about their opportunities in the new world. |
Der Botschafter wird umgehend in sein Quartier eskortiert. | The ambassador will be escorted to his quarters at once. |
Die Taresianer haben uns zu ihrer Heimatwelt eskortiert, damit wir untersuchen können, ob Fähnrich Kim einer von ihnen ist. | The Taresians have escorted us back to their homeworld so we can continue to investigate their claim that Ensign Kim is a member of their race. |
Du wirst eskortiert in die Stadt Carbognano. Sie ist nur 30 Meilen entfernt. Dort bleibst du bis zu deinem natürlichen Tod. | You will be escorted to the town of Carbognano, a mere 50 kilometers away, where you will remain until your natural death. |
Dem Professor, dem ich es gegeben hatte, eskortierte mich zur Student Health. | The professor I handed it to escorted me to Student Health. |
In jener Nacht eskortierte mich Pilar von der Party. | That night, Pilar escorted me out of the party. |
Sie hätten ihre Augen sehen sollen, als ich sie aus Mr. Starks Villa eskortierte. | You should have seen her eyes when I escorted her from Mr. Stark's villa. |
Die Kompanien A und B der Kavallerie eskortierten die Ex-Demonstrantinnen zu ihren Männern und hungrigen Kindern im Fort Russell. | Companies A and B of the cavalry escorted the ex-temperance marchers back to their husbands and hungry children at Fort Russell. |
Ich deaktivierte die Zylonen, die Baltar eskortierten. | I deactivated the Cylons who escorted Baltar when we captured him. |