Example in German | Translation in English |
---|---|
Wenn ich bedenke, dass es euch nichts ausmacht solch ein Gesicht zu sehen... und dabei nicht der Wangen frischer Röte zu verlieren... wenn mich ins Herz die Furcht erbleichen lässt. | When now I think you can behold such sights and keep the natural ruby of your cheeks when mine is blanched with fear. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | blancheren,blanketten | English | blanch |
Estonian | blanšeerima, kahvatama, kupatama, pleegitama | Finnish | blanseerata, kaltata |
French | émonder, monder | Greek | ωχριώ |
Hungarian | blansíroz | Indonesian | memucat |
Italian | sbollentare | Polish | blanszować, sparzyć |
Russian | белить | Spanish | blanquecer |
Swedish | blanchera | Turkish | kalaylamak, kalaylanmak |