Get a German Tutor
to relax
"Einfach entspannen?"
- Just relax.
"Entspannen Sie sich, Warren." Jeder sagt mir immer, ich soll mich entspannen.
"Relax, Warren." Everybody's always telling me to relax.
"Sie können sich entspannen."
'You'll be able to relax."
"Sie sollen schon mal Kaffee trinken." "Und ein wenig entspannen."
Meanwhile, he suggests they take a coffee ... and relax.
"Warren, entspannen Sie sich."
"Warren, relax."
"Holiday Inn" Midville, Connecticut fahre einfach die Autobahn ab und entspanne dich auf einer Farm
"Holiday Inn. Midville, Connecticut. Get off the highway and relax on a farm.
- Aber ich entspanne mich doch.
- I am relaxing.
- Alles klar, entspanne dich einfach.
All right, just relax. This is gonna be cold.
- Ich entspanne mich, wenn er in Haft ist.
I'll relax when he's in custody.
- Paddy, entspanne dich.
- Paddy, just relax.
- Es geht einfacher, wenn du dich entspannst.
- Please don't! - It'll go easier if you relax.
- Nein, Du entspannst Dich!
No. You relax.
- Wenn du dich nicht entspannst, bekommst du einen.
God dammit if you don't relax you will have one.
- Wieso entspannst du dich nicht?
Why don't you relax? I gotta get to Jeanie's. Who's she?
Also warum machst du es dir nicht bequem, entspannst, und genießt die heutige Show?
So why don't you sit down, relax, and enjoy today's show?
"Ich gab mein Bestes, um wenigstens entspannt zu wirken.
"I strove to make everything I did at least appear relaxed.
- 'Ich bin entspannt!
- I'm relaxed!
- Danach werden sie voll entspannt sein.
I want to go back to sleep! Well, after this you'll be so relaxed...
- Das entspannt.
-First time I relaxed.
- Du bist nicht entspannt.
- You're not relaxed.
Aber alle hielten mich für ihn, daher entspannte ich mich.
But everybody took me for him, So I relaxed.
Aber nach einer Weile entspannte sie sich.
But aftera while, she relaxed.
Alles in den Hüften, entspannte Bewegung.
All in the hips, relaxed motion.
Den Mund versetzen wir am besten in eine entspannte, natürliche Lage, mit einem kleinen Lächeln.
Perfect expression of the mouth would be relaxed, natural, with a little bit of a smile. Can't have him looking unhappy to be there.
Er entspannte sich, wenn er sie neben sich schlafen sah, und wenn er sie nicht sah, wurde er unruhig.
When he saw her sleeping figure beside him, he relaxed and became anxious at her absence.
Einatmen beim entspannten Zwerchfell...
Now inhale, with your diaphragm relaxed...
Es ist der Zweck unserer Konferenz, dies inoffiziell zu diskutieren... völlig frei von den Zwängen einer grossen internationalen Konferenz... hier in der freundlichen und... entspannten Atmosphäre eines Heims.
This is the purpose of our conference, to discuss these matters informally far from the to-do of an international conference in the friendly and relaxed atmosphere of one's home.
Jetzt stell dich an einem entspannten, wunderschönen Ort vor.
Now, imagine yourself in a relaxed, beautiful place.
Seine Augen starrten in mich, wie etwas Übernatürliches und entspannten sich plötzlich.
The eyes, which had been staring into mine like something supernatural, all of a sudden relaxed.
Sie will eifnach nur einen entspannten Abend.
She just wanted a relaxed night in.
- Das hört sich ziemlich entspannend an.
That that sounds pretty relaxing. Yeah.
- Sie fand das entspannend.
- She found it relaxing.
- So entspannend.
- It's very relaxing.
- Und war es entspannend?
And was that relaxing?
Ach, Schatz, es ist entspannend.
Oh, please. It's relaxing.