Er wird sie entjungfern, unsere brave Lily. | He's going to deflower our precious Lily. |
Ich fahre zu den Minen, wo die Männer gutes Geld zahlen, um eine dieser kleinen Lotusblüten zu entjungfern. | I'm headed out to the mining camps, where those men out there will pay good money to deflower one of these little lotus blossoms. |
Ich wollte schon immer mal jene Mauer entjungfern. | I've always wanted to deflower that wall. |
Ich würde dir ja anbieten, dich zu entjungfern, aber ich würde nur einen Vorteil aus deinem... schwierigen emotionalen Zustand ziehen... | I would offer to deflower you, but I'd just be taking advantage of your heightened emotional state, |
Ihn zu entjungfern ! | To deflower him! |
"Du hast mich vor zwölf Jahren entjungfert. | ··You deflowered me 1 2 years ago. |
Du hast deine Polizeiakte entjungfert. | You deflowered your police record. |
Du hast sie entjungfert. | You've deflowered. |
Es könnte auch das ganze Streiten und gegenseitig die Schuld zuschieben gewesen sein und raus zu finden, dass deine Mutter auf dem Rücksitz eines Caravans entjungfert wurde. | It could've be all of the fighting and the blaming and... Finding out her mother got deflowered in the back of a caravan. |
Ich habe die Jungfrau von jemand anderem entjungfert. | I deflowered somebody else's virgin. |