"'Nur ein wahrer Haddock wird das Geheimnis der Einhorn entdecken."' | "'Only a true Haddock will discover the secret of the Unicorn. "' |
"Kurz gesagt, er sollte Marx entdecken, "und ich Freud. | In a word, he would discover Marx and I would discover Freud. |
"auf solch brutale und öffentliche Weise entdecken zu müssen, | "upon discovering in such a brutal and public style" |
"das Kriegsbeil zu begraben und sich neu zu entdecken". Oh, das würd ich mit meiner Schwester auch gern begraben. | Remember, this is the occasion for Clair and her sister and her mom to... bury the hatchet and rediscover each other. |
*Der Erste, der ihr den Schmerz erspart, kommend aus dunkler,...* *lachender Herrschaft, wenn sie die Liebe findet, die immer währen mag.* Was für eine Art, eine solch wunder- schöne Stimme zu entdecken, nicht wahr? | the first that she be spared the pain that comes from a dark and laughing reign when she finds love may it always stay true what a way to discover such a beautiful voice,huh? |
"Ich entdecke jetzt mein wahres Selbst." | "I feel I'm discovering my real self." |
(König) Endlich entdecke ich ihre Schwachpunkte. | King Mongkut: At last, I discover her limitations! |
- Ich entdecke. | - I discover. |
- Ja, so langsam entdecke ich dich. | - I'm discovering you now. - That's true. |
- Nein, ich erfinde nie, ich entdecke. | I discover. Take anything. |
Aber wie entdeckst du sie? | (Theodosius ) How will you discover them? |
Also, du kommst in die Wohnung und entdeckst, dass das Pony laufen kann. Und du findest das sehr spannend. | So basically you're just walking into the apartment and you discover that the pony can run and you feel very excited, and.... |
Du bist im gleichen Flugzeug, zufällig im gleichen Taxi, du entdeckst Dragons Nachricht. | You on the same plane, just happening by with the taxi discovering the note from Dragon. |
Du entdeckst eine Welt... und sie sprechen über Babykleidung und Rechnungen. | You discover a world and she speaks to you of baby clothes and bills. |
Du machst eine Reise und entdeckst dich selbst. | You take a journey and discover yourself. |
"Aber ich habe entdeckt, dass die Phansigar ihre eigene Art Menschenopfer haben. | "But I have discovered that the Phansigars have their own brand "of human sacrifice. |
"Aber nachdem das erste entdeckt war, gab es bald keine mehr." | "But once the first one was discovered... "it wasn't long before there were none left between us. |
"Die Stelle, die ich entdeckt habe, ist die, die der Hierophant suchte." Wer ist der Hierophant? | "The place l have discovered, is the place the hierophant Was looking for." - What does hierophant mean? |
"Kolumbus hat nur die äußere Hülle unseres Landes entdeckt. | "Columbus discovered only the shell of this country. Agassiz came..." |
"Liebes Tagebuch, heute habe ich mein erstes Schamhaar entdeckt"? | "Dear diary, today I discovered my first pube"? |
"Die Iden von Metropolis". Als er mich dabei entdeckte, ist er durchgedreht und bedrohte mich und auch Lena. | When he discovered I'd seen it, he went berserk... threatening me, threatening Lena. |
"Er entdeckte, dass die Tür zum Dach geöffnet war. | "He discovered the roof access door unlocked. |
"Ihre unbeschwerte Kindheit nahm ein jähes Ende." "Als Langzahn entdeckte, dass seine Tochter mit Hanu davongelaufen war." | Their childhood lasted until the day Long Tooth discovered his daughter had run off with Hanu. |
"In diesem Sommer entdeckte ich dein Geheimnis..," | That summer I discovered your secret. |
"entdeckte ich, dass es geschwollen, schwärzlich und übersät war mit widerlichen, roten Würmern." Okay, möchte hier irgendjemand übernehmen? | "I discovered it was swollen, blackish, and crawling with vile red worms." |
- Wer warst du, bevor du mich entdecktest? | - Who were you before you discovered me? |
Uh... erinnerst du dich an die Schwitzhütte, als du entdecktest, dass dein Tier-Geist ein Meerotter war? | Uh... remember in the sweat lodge when you discovered that your animus was a sea otter? |
"Die Gründerväter von Blithe Hollow entdeckten unter sich eine böse Hexe..." | "The founding fathers of Blithe Hollow discovered an evil witch amongst them..." |
"Was als Varieté-Kuriosität begann, wuchs bald zu etwas Größerem heran, als die ersten Filmemacher entdeckten, dass sie mit dem neuen Medium Geschichten erzählen konnten." | "" What began as a sideshow novelty soon grew into something more when the first filmmakers discovered "they could use the new medium to tell stories. " |
"wo wir sein schreckliches Versteck entdeckten," | "where we discovered his terrible lair, |
(Sprecherin) In diesem Stadtteil entdeckten Beamte einen weiteren Mord. | In Potrero Hill homicide detectives discovered yet another grisly murder today. |
- Das entdeckten wir hier in der Nähe. | We discovered this about a week ago, two miles south of here. |
Nur wenn wir anderweitig beschäftigt sind, fokussiert, vertieft, inspiriert, kommunizierend, entdeckend, lernend, tanzend, um Himmels willen, dann erfahren wir Glück als Begleiterscheinung, als Nebenwirkung. | In fact, it's only when we are otherwise engaged, you know, focused on, absorbed , inspired, communicating, discovering, learning dancing, for heavens sake that we experience happiness as a by product, a side effect. |