Get a German Tutor
to do
- Drei Mal kurz einatmen und...
- Why don't you take three short breaths and one-
Aber holen Sie noch nicht Luft, es sei denn, Sie können wirklich tief einatmen.
I'll ask, but do not hold your breath, unless, of course, you can hold it for a really long, long, long, long, long, long, long, long time.
Aber wir können nur eins tun, meine Freunde. Und zwar... einatmen,
But all we can do, my friends... ..is breathe in...
Den Kopf schön reinhalten und tief einatmen.
Put your head down onto that. Breathe it in real deep.
Du wirst tief einatmen und wir werden alle auf die Erde zurückkehren.
We're gonna take a deep breath, and we're all gonna come back down to Earth.
Beruhige dich einfach und atme ein paar mal tief ein.
Just calm down and take a few deep breaths.
Dein Schlafpulver. Wenn ich es einatme, falle ich in einen so tiefen Schlaf, dass es gelingen müsste.
Your sleeping powder... if I inhale it, I will fall into a deep enough sleep that I should be able to do this.
Wenn ich einatme, atmet ganz Amerika mit.
When l take a breath, all of America will do so.
Bleib zurück, ich will nicht, dass du die Sporen einatmest.
Stay back, I don't want you breathing in the spores.
Hm, dann musst du aufpassen, dass du mich nicht einatmest.
Watch out you don't breathe me in.
Sobald du es einatmest, tust du, was man dir sagt und vergisst es danach.
The second you're hit with it you do anything anyone tells you and not remember doing it.
Wenn du den qualm nicht einatmest, dann bekommt mein Baby alles ab.
If you don't breathe it, that smoke might go into a baby.
Bis auf den Moment, als Amy das Wollknäuel einatmete.
Although it did get exciting for a minute when Amy inhaled a wool ball.