- Wollen Sie das wirklich auf Ava schieben, wenn Sie mit einer milden Strafe davonkommen können? | You really gonna put this on Ava when you can get off with a slap on the wrist? |
Du willst ihn nicht ungestraft davonkommen lassen, nicht wahr? | You want to make sure he doesn't get off, don't you? |
Er wird nicht ganz so leicht davonkommen. | He won't get off that easily. |
Ich habe ihm gesagt, da er niemanden getötet hat, könnte er sich noch stellen und mit geringer Strafe davonkommen. | I told him that, well, since he hadn't killed anyone, it wasn't too late to surrender and get off with a lighter sentence. |
Ich war gestern nochmal auf der Versammlung. So einfach wollte ich sie nicht davonkommen lassen. | l went back to the meeting last night l wasn't going to let them get off so easy, but |
Wir werden eine Ermittlung einleiten, aber ohne eine Beschreibung - und selbst, wenn wir ihn finden - steht Ihre Aussage gegen seine. Und das heißt, er kommt davon. | Well, they"ii tow it and dust it, but without a description, even if we do get prints, it still comes down to your word against his and that means he gets off. |
- Du bist leicht davongekommen. | - You got off easy. |
- Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. | He got off easy. |
Bist gut davongekommen. | Sounds to me like you got off easy. |
Da bin ich ja nochmal gut davongekommen. | I guess I got off easy. |
Diesmal sind Sie davongekommen. | So you got off easy this time. |
- Und der Jude kam davon. | - And the Jew got off. |
Und ich weiß nicht, seit wann Harvey davonkommt, wenn er dir sagt, wie du zu handeln hast. | And, you know, I don't know where Harvey gets off telling you how to run things. |