Get a German Tutor
to settle
- Zurück ins Büro, um das zu bereinigen.
Back to the office to settle this.
Aber das lässt sich nur auf eine Art bereinigen.
But there's only one way to settle this.
Du brauchst nichts bereinigen.
You don't have to settle.
Ein Grund mehr, die Sache zu bereinigen.
All the more reason to settle this.
Entweder folgen Sie meinen Befehlen oder wir bereinigen unsere Differenzen auf die altmodische Art.
Either we maintain our command structure or else we settle our differences the old-fashioned way.
So bereinigst du einen Streit, wenn ich derjenige war, der sein Wort gehalten hat?
- This is how you settle a beef... - Yeah. when I'm the one who kept my word, huh?
Bis die Sache bereinigt ist... wird die Nation das Gebäude nicht verlassen.
Until we're satisfied that this matter has been settled, the Nation is not leaving this building.
Ich betrachte die Angelegenheit als bereinigt.
I consider this matter settled.
Ich habe deine Schulden bei den Buckleys bereinigt.
I settled your debt with the buckleys.
Ich verstehe Euren Widerwillen, doch die Sache ist leicht bereinigt.
I understand your reluctance, but the matter is easily settled.
Okay? Sie haben ihre Differenzen bereinigt.
They settled their differences.