- Muss mich der Gouverneur begnadigen? | - Do I need a reprieve from the governor? |
Aber man kann ihn begnadigen und drei Tage vor den Wahlen hängen. | But you can reprieve him so he hangs three days before election. |
Das ist weit davon entfernt, deinen alten Herrn zu begnadigen. | That's far from enough to earn your old man a reprieve. McCrea. |
Der Gouverneur kann ihn immer noch begnadigen. | There's still time for the governor to grant a reprieve. |
Nun, ich glaube, ich weiß es besser, als deiner Ehrlichkeit zu trauen, aber, ja, wenn ich unsere Mutter unverletzt vorfinde, dann könnte ich es in Betracht ziehen, euch zu begnadigen. | Well, I think I know better than to trust your honesty, but, yes, if I find our mother unharmed, then I might consider granting your reprieve. |
Die Verwaltung von Toulouse freut sich, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie aufgrund Ihrer guten Führung begnadigt und sofort freigelassen werden. | I'm happy to announce to you that in view of your consistently good behaviour you have been reprieved and released. |
Earl Williams, Gott sei Dank, wurde begnadigt. | Earl Williams, thank God, has been reprieved. |
Ich schreie, wenn Williams begnadigt wurde. | If Williams has been reprieved, I'm tickled to death. Aren't you? |
Lightman wurde begnadigt. | Lightman was reprieved. |
Sie sind begnadigt. | You've been reprieved. |