Get a German Tutor
to supervise
- Nun, Sie können beaufsichtigen.
- Well, you can supervise.
- Ok, ich werd dich beaufsichtigen.
Hey, I'll supervise.
- Und wer wird dich nun beaufsichtigen?
So who's gonna supervise you?
Also werden wir euch die... letzten zwei Dekaden eurer Kontoführung überprüfen lassen, mit jemandem zusammen, den wir dazu bestimmt haben, dies zu beaufsichtigen.
So we will have you go through... the last two decades of your accounts with one we have designated to supervise them.
Also, was wirst du jetzt machen, wo du uns Idioten nicht mehr beaufsichtigen musst?
So what are you going to do without us numskulls to supervise?
- Frank. Der Kerl ist ein Monster, der unser Kind vor 12 Jahren gestohlen hat, und wir sind diejenigen denen erlaubt ist sie zu sehen, nur eine beaufsichtige Stunde am Tag.
The guy's a monster who stole our kid for 12 years, and we're the ones who are allowed to see her for only one supervised hour a day.
Eine beaufsichtige Verabredung zum Kaffee.
A supervised coffee date.
Ich beaufsichtige die Konstruktion.
Assigned to supervise construction.
Ich beaufsichtige ihre Affären, anstatt sie einfach zu dulden.
I merely supervise her affairs instead of... submitting to them.
Mac will, dass ich dein Vorinterview mit Brewers Büro beaufsichtige.
- Yeah. Mac wants me to supervise your preinterview with Brewer's office.
Es wird alles beaufsichtigst.
- It's totally supervised. - Oh, really?
- Einige von ihnen werden Dinge tun, die sie noch nie gemacht haben, aber sie werden beaufsichtigt.
Some of them will be doing things they haven't done before, but they'll be supervised.
All deine Arbeit wird beaufsichtigt, all deine Kommunikation wird überwacht.
All of your work will be supervised, all of your communications will be monitored.
Als ich damals 32 Wärter in Fox River beaufsichtigt habe - da waren es die sechs Ps, die das möglich machten.
When I supervised 32 COs back at Fox River-- it was the Six Ps made it happen.
Auch bekannt als Thorakotomie,... was ein Verfahren ist, das von einem Oberarzt beaufsichtigt werden muss. Eine kleine Verletzung im Protokoll wird nicht...
Otherwise known as a thorocotomy, which is a procedure that needs to be supervised by an attending- one little breach in protocol won't- oh!
Das weiß ich, weil ich ihren Bau beaufsichtigt habe.
I know how splendid because I've supervised its building.
- Ich beschaffe eine einstweilige Verfügung für beaufsichtigte Besuche.
I'm getting an emergency writ for supervised visits. What? No.
Ich beantrage eine beaufsichtigte Besuchung, bis die Ergebnisse für den vaterschaftlichen und den toxikologischen Test da sind.
I'm ordering supervised visitation until both the paternity and toxicology results are in.
Josh beaufsichtigte die Kinder im Schlafraum und in der Wäscherei.
Josh supervised the cadets both in the bunk and the laundry room.
Wir können und werden jederzeit stichprobenartige und beaufsichtigte Drogentests durchführen.
We can, and will, perform supervised random drug tests at any time.
Daher... gewähre ich das alleinige Sorgerecht an Dr. Wilder mit beaufsichtigten Besuchen für Dr. Turner.
Therefore... I grant full custody to Dr. Wilder, With supervised visitation to Dr. Turner.
Sie beaufsichtigten ihn in der Bibliothek.
You supervised him in the library.