Wir müssen die neue Produkt-Linie automatisieren. Und die Belegschaft um die Hälfte reduzieren. Die Frage ist: | Now, we can use the existing facility but we'll have to automate it to produce the new line downsize production, reduce the workforce by 50 percent. |
- Es könnte automatisiert sein. | This might be an automated distress call. Possibly. |
- Nicht unbedingt, Yeoman. Es gibt Hinweise, dass das Notsignal automatisiert ist. | The evidence would suggest that the distress signal is automated. |
- Wahrscheinlich zu 90% automatisiert. | Wait a minute, can you fly this ship? It's probably 90% automated. |
Aber sobald sich etwas automatisiert, schmeckt es nicht mehr. | But things lose their taste once they start to get automated. |
Alle Arbeitsgänge sind automatisiert. | The entire process is automated... |
- Nun ... es ist eher eine Art automatisierte Organ Sammelstation, für den unbedachten Gast. | Well... it's more a sort of automated organ collection station for the unwary diner. |
Die Stadt ist eigentlich eine große automatisierte Maschine. | The city is, in fact, one big automated machine. |
Er arbeitet an einer Idee für eine vollständig automatisierte Fabrik. | He's been working on an idea for a completely automated factory. |
Geht das automatisierte System online. | New automated system comes online. |
Nun... sie werden eigentlich froh sein zu erfahren, dass ich das Netzwerk rekalibriert habe, damit nun 46 Prozent der Kunden das automatisierte Kassensystem nutzen können. | Well... actually you'll be happy to know that I recalibrated the network so that 46 percent of the customers can now use the automated checkout system. |
Allerdings wird dieser Sektor jetzt zunehmend mit Automatenkiosks, Automatenrestaurants und sogar automatisierten Geschäften unter Druck gesetzt. | However, this sector now being challenged increasingly by automated kiosks- automated restaurants and even automated stores. |
Die Volm haben schon zuvor infiltriert und die Kontrolle von... automatisierten Espheni-Schiffen übernommen. | The Volm have infiltrated and taken control of automated Espheni ships before. |
Es ist nicht nur das Stromnetz, alle automatisierten Systeme sind aus. | It's not just the power grids. All the automated systems are fried... |
Ich meine, dieses Schiff ist allem, was wir haben, Lichtjahre voraus, mit den automatisierten Lebenserhaltungsmaßnahmen und dem Peilsender zur Espheni-Basis. | I mean, this ship is light-years ahead of anything that we've got, with the automated life support and the homing signal. |
Patrouillenmaschinen, in automatisierten Fabriken gebaut. | Patrol machines built in automated factories. |