Get a German Tutor
to help out
- Die Kinder wollten aushelfen.
- The kids wanted to help out.
- Nein, ich dachte nur, dass wenn du etwas planst, ich vielleicht aushelfen kann.
- No, I just thought that if you were... if you were planning something, maybe I could help out.
- Sorry, ich konnte nicht aushelfen.
Sorry I couldn't help out.
Astrid sagte mir, ich soll hier aushelfen.
Astrid dropped me off, told me to help out around here.
Da gibt es eine Suppenküche, bei der Sam und ich in den Ferien aushelfen.
There's a soup kitchen that Sam and I help out on the holidays.
Elena hat meiner Mutter öfters ausgeholfen, als ich zählen kann.
Elena helped out my mother more times than I can count.
Er hat oft im Stall ausgeholfen.
He has often helped out in the barn.
Hast du je einem Schüler ausgeholfen?
Have you ever helped out a student?
Ich habe hier ausgeholfen, während du mit ihr beschäftigt warst.
I helped out a bit here while you were busy with her.
Ich habe meine Schulden abbezahlt und meiner Mutter ausgeholfen... und wie sich herausstellte, habe ich immer noch dieses Steuerproblem.
Well, I paid off my debts and helped out my mother and it turns out I still have this tax problem.
Charlie gibt mir ein paar Tage ein Zuhause und deshalb dachte ich, dass ich ein bisschen aushelfe.
Charlie's letting me crash for a few days, so I thought I'd help out a little.
Doomsday ist unsere wichtigste Ermittlung, und je mehr ich Ihnen aushelfe, je mehr Zeit haben Sie um sich auf andere Fälle zu konzentrieren.
Doomsday is our most important investigation, and the more I help out the more time you'll have to focus on other cases.
Ich habe Dr. Gibson gesagt, dass ich aushelfe.
I told Dr. Gibson I'd help out.
Christine will, dass du reingehst und aushilfst.
Christine wants you to go in and help out.
Ich könnte sogar einrichten, dass du hier im Center aushilfst.
I can even arrange for you to help out at the centre
Wir wollten in einer Stunde nach Hause, wenn du also mit einem Stapel Ticket-Anforderungsformulare aushilfst, kommen wir alle ein wenig früher nach Hause.
We were headed home in about an hour, so if you help out with a stack of ticket requisition forms, we'll all get home a little sooner.
Ich bin der einzige der daheim aushilft.
I'm the only one who helps out at home.
Ich habe Sie immer als Butler angesehen, der als Kammerdiener aushilft... - Nicht andersherum.
I've always thought of you as a butler who helps out as a valet... not the other way round.
Weißt du, Hilfe die kommt, aushilft, und dann verschwindet.
You know, help that comes in, helps out, and then leaves.
Mit Dr. Blorna und seinen Bekannten - Politikern und Industriellen - wenn ich dort bei Festen aushalf.
With Mr. Blorna and his acquaintances- lots of politicians and businessmen- when I helped out evenings at parties.