Aber bis ich mit einem brillanten Plan aufwarten kann, um ihn zu schlagen, schütze ich mein Heim und deinen Arsch. | But until I come up with a brilliant plan to beat him I am covering my bases and your ass. |
Er konnte nicht einmal mit einer guten Ausrede aufwarten. | No, I am done with him. He couldn't even come up with a good excuse. |
Lasst uns Informationen über Purcell beantragen und mal sehen, womit sie aufwarten. | Let's request information on Purcell and see what they can come up with. |
Leute, lassen Sie sich eins sagen: Wenn wir nicht bald mit ein paar soliden Leitartikeln aufwarten, bleibt Ihnen nur noch Bewerbungsbriefe zu schreiben. | People, I can assure you... if we don't come up with some solid page-one stories PDQ... the only writing you're going to be doing is writing your résumés. |
Mit euren beiden Köpfen bin ich mir sicher, das ihr mit etwas Großartigem aufwarten werdet. | With your two minds, I'm sure you'll come up with something fabulous. |
Gut, warte auf dem Platz auf mich. Ich hol deine Kohle. | Wait for me in the park, I'll call for you to come up. |
Wir warten auf die Polizei in Frankreich. | The French police haven't come up with anything, |
Ich verliere vielleicht meinen Platz am Tisch, wenn ich nicht mit sechs Wochen an Flugplanaufzeichnungen aufwarte. | I may lose my seat at the table If i don't come up with six weeks' worth of private flight records. |
Mal sehen, womit das zweite Team heute Abend aufwartet. | See what second team comes up with tonight. |
Ich war fasziniert von dem, womit er aufwartete. | I was very thrilled with what he came up with. |