Get a German Tutor
to rip
- Du kannst es aufreißen.
- Just rip it off.
- ich werde dir den Arsch aufreißen!
Or I'll rip your innards out!
Dann müssen Sie den Umschlag aufreißen.
You'll have to rip open the envelope.
Diese Stimme in meinem Kopf... sagt mir, dass ich dir die Kehle aufreißen und von dir trinken soll.
The voice in my head... is telling me to rip your throat and drink from you.
Du musst ihm den Arsch aufreißen. - Dad.
- You've gotta rip him a new one.
- Bekommen Sie gerne Ihr Hemd aufgerissen?
- Oh, you like getting your shirt ripped off?
- Ja. "Panzerung, Rumpf, Hauptfluttanks und Brücke durch Bombensplitter aufgerissen.
"Bulkheads, main ballast tanks and pressure hull... ripped by bomb fragments.
Angeblich hat ihm einmal ein Hund den Hals aufgerissen... und die Stimmbänder rausgerissen.
Now supposedly, when he was quite young... this dog tore open his throat and ripped out his vocal cords...
Bevor oder nachdem ich dem Witzbold den Hals aufgerissen habe?
Before or after I ripped that joker's neck off,
Das Metall ist aufgerissen.
Metal is ripped open. She's shaking, fighting the wind.
- Doch das ist es. Denn was willst du denn zu deiner errötenden kleinen Braut hier sagen, wenn der Gorilla, dem er das Geld schuldet, ihren Daddy aufreißt wie einen Truthahn?
Because just what are you gonna say to your blushing little bride here... when the gorilla he owes it to carves her daddy up like a ripe tom turkey?
Es ist vollkommen Außer wenn es das Weltall aufreißt!
It all works perfectly. Except when it rips open the universe!
Hier, bei einer Beschleunigung von 20 g wird der Schraubenschlüssel zum Vorschlaghammer, der die Steckverbindungen aufreißt.
Take that. Twenty G's of acceleration will turn that four-pound wrench into an 80-pound sledge that will rip the connectors apart
Ich werde dich auf laut stellen und ich will, dass du ihnen den Arsch aufreißt.
I'm gonna put you on speer, and I want you to rip 'em a new one.
Es ist nun einen Monat her seit der Weltraum aufriss wie eine dünne menschliche Haut
It has now been one month since space ripped open like flimsy human skin.
Es war der Beweis, dass ich über den Tisch gezogen wurde, bis Ihre Agents ankamen und es aufrissen.
It was proof I'd been ripped off, until your agents came along and tore it open.