Get a German Tutor
to stay up
- Darf ich noch aufbleiben?
- Can I stay up another hour? - I don't think so, Son.
- Die Leute werden dafür aufbleiben.
- People would stay up for this.
- Du darfst nicht mehr aufbleiben.
- Now, I told you, you cannot stay up late.
Am nächsten Morgen erfuhr ich, er war die ganze Nacht aufgeblieben wegen der Fusionsinitiatoren.
The next morning, I found that he'd stayed up all night, re-fitting the fusion initiators.
Da ist einer die ganze Nacht aufgeblieben, um dieses Symbol des bösen Amerikanischen Imperialismus' so gut wie möglich zu machen.
Like some guy stayed up all night making that symbol of evil American imperialism just as good as he can.
Er ist die ganze Nacht aufgeblieben wegen seinem Geburtstagsgeschenk.
He stayed up all night with his birthday present.
Ich bin die ganze Nacht aufgeblieben um mir alles einzuprägen.
I stayed up all night memorizing everything.
Ich bin die ganze Nacht aufgeblieben und habe mich an lustige Dinge und Ereignisse erinnert, die etwas über Rex als Mensch aussagen.
Last night I stayed up all night and tried to remember funny things and moments that said so much about Rex as a person.
Wenn ich schon die ganze Nacht mit dir aufbleibe, solltest du dich wenigstens mit mir betrinken.
If I'm gonna stay up all night with you, you're gonna get drunk with me.
Großmutter hat uns das immer erzählt, damit wir früh ins Bett gehen. Es hieß, wenn du aufbleibst oder zu lange draußen bist, kommt die Hexe und holt dich.
They say if you stay up after dark or walk around the house the Blair witch will get you.