- Ich wollte nur wissen... Wenn man eine Ehe annullieren kann, warum nicht auch eine Scheidung? - Geht das? | - I was wondering if you can annul a marriage, why can't you annul a divorce? |
Aber da ist noch was, was sich nicht annullieren lässt. | Well, it seems there was something she couldn't annul. |
Dann lass die Ehe annullieren. | - Why don't you just get it annulled? |
Dann lassen wir die Ehe annullieren, er gibt mir eine Abfindung, und jeden Monat bekomme ich Unterhaltszahlungen! | Then we get a quick annulment, he makes a nice settlement on me and I keep gettin' those alimony cheques every month. |
Das werde ich annullieren lassen. | I'll have that annulled. |
- Dein Anwalt hat die Ehe annulliert. | Your lawyer got it annulled. |
Das muss annulliert werden! | It'll have to be annulled! |
Die Ehe wird annulliert. | The marriage is annulled. |
Die Kirche hat sie annulliert. | The Church has annulled it. |
Es wurde annulliert. | It was annulled. |
- Das Tribunal annullierte die Ehe. | - The Tribunal has annulled your marriage. |
Talbots einzige Familienangehörige ist eine Exfrau von einer annullierten Ehe von vor zehn Jahren. | Only family Talbot's got is an ex-wife from an annulled marriage ten years ago. |