- Das würdest du nie tun. Alle sagen, nach meiner Verwandlung werde ich nur die ganze Stadt abschlachten wollen. | And everyone says, once I'm changed... all I'm gonna want is to slaughter the whole town. |
- Ich lasse sie nicht abschlachten. | - I will not send my men... - to be slaughtered. - You'd have them slaughtered here? |
- Und Ihr lasst die Poncas abschlachten! Stimmt. | - And you slaughtered the Poncas! |
- Yeah, er will uns abschlachten! - Ich weiß! | Yeah, it wants to slaughter us! |
Aber warum sollten die Sturmtruppen Jawas abschlachten? | But why would imperial troops want to slaughter Jawas? |
(Theresa) Die Peitsche wird deinen Rücken bis auf die Knochen entblößen, und deine Kinder werden nach dir schreien, wenn sie vor dir abgeschlachtet werden. | The whips will strip your back bare to the bone, and your children will cry for you... as they are slaughtered before your eyes. |
- Die ganze Stadt wäre abgeschlachtet worden. | The whole town would have been slaughtered. |
- Du hast meine Leute abgeschlachtet. | - You slaughtered my people. |
- Ich werde hier abgeschlachtet. | - I'm getting slaughtered! |
- Meine Männer werden abgeschlachtet. | My men are getting slaughtered. |
Also du... hast mir deine Männer geschickt, damit ich sie abschlachte? | So you-- you just set your men up to be slaughtered? |
Da hättest du dran denken sollen, bevor du einen deiner eigenen Leute abschlachtest. | You should've thought of that before slaughtering one of your own. |
Ich will, dass die Leute sehen, wie du kaltblütig 1.000 Menschen abschlachtest, und trotzdem noch mit dir sympathisieren. | What I want is even after the audience sees you ruthlessly slaughter like 1,000 people, I still want them to care. |
Wenn du Menschen abschlachtest nur aufgrund dieser zweifelhaften Theorie, provozierst du genau das, was du verhindern willst. | You start slaughtering people for no reason other than this precarious theory... You will provoke the very thing you say you wish to avoid. |
Ihr seit kein Mann, der Unschuldige abschlachtet um Profit oder Ruhm zu erhalten. | You're not a man who slaughters innocents for gain or glory. |
Leon hat gesagt, dass er Leute abschlachtet, dass er sie umbringt. | Leon says that he slaughters people he kills them. |
Welch verrückte Vorstellung. vor einem Gott niederzuknien. der Millionen unschuldiger Kinder abschlachtet. | What a lunatic concept to bow down before a God who slaughters millions of innocent children... |
Wenn du es nach Hause schaffen willst, bevor Tristan deine Leute abschlachtet, ist das der einzige Weg. | If you want to get home before Tristan slaughters your people, this is the only way. |
Wir haben ein Arn, bis Crais diesen Ort überrennt und jeden abschlachtet. | We got an arn before Crais overruns this place and slaughters everybody. |
Du hast Nesibs Tochter geheiratet, während er deinen Bruder abschlachtete. | You married Nesib's daughter while they slaughtered your brother. |
Ich vergoss all meine Tränen, als das Dominion den Maquis abschlachtete. | I used up all my tears when the Dominion slaughtered the Maquis. |
Oder davor, als der verrückte König Frauen und Kinder abschlachtete... weil die Stimmen in seinem Kopf ihm sagten, sie hätten es verdient? | Or before that, when the Mad King slaughtered women and babies because the voices in his head told him they deserved it? |
Sagt mir. Als Eure Männer Ned Starks Männer im Thronsaal abschlachteten, gabt Ihr da den Befehl? Ja, da tat ich. | Tell me, when your men slaughtered Ned Stark's men in the throne room, did you give the order? |