Es muss etwas Simples sein, wie... ihm zu sagen, er soll diesen dämlichen Bart abrasieren. | It has to be something simple, like... telling him to shave off that stupid beard. |
Weißt du, ich habe dir das nicht gesagt, aber als du im Krankenhaus warst und sie ... dich hinter dem Ohr nähen wollten, wollten sie dir die ganzen Haare an der Seite abrasieren. | You know, I didn't tell you this, but when you were in the hospital and they... Gave you the stitches behind your ear, they wanted to shave off all your hair on that side. |
- Du hast dir ja den Afro abrasiert. | - You shaved off the Afro, huh? |
- Ich habe mein kleines Projekt abrasiert. | I shaved off my little project. |
An Händen und Füßen mit Seilen verschnürt und alle Haare an ihren Körpern war abrasiert. Die Köpfe fand man an verschiedenen Orten. | Hands and feet tied up with rope... all the hair on their bodies shaved off. |
Auch wenn er sich den Bart abrasiert hat und sich auf diese Weise tarnt... meine Augen lassen sich nicht täuschen! | Though he has shaved off his beard and adopts a disguise my eyes do not lie! |
Er hatte seinen Bart abrasiert... er trug einen englischen Anzug... und italienische Schuhe. | He had shaved off his beard... he was wearing an English suit... and Italian shoes. |
Brauchst du mich, damit ich dich unter Drogen setze oder deine Augenbrauen abrasiere,... um dich betäubt in die Unterwerfung zu zwingen? | Do you need me to drug you or shave off your eyebrows to numb you into submission? |