El règim ha de posar fi a la campanya d'intimidació per silenciar la cobertura de la brutal repressió. | The regime must end its campaign to intimidate them and silence reporting of its brutal crackdown. |
El règim, amb la intenció de silenciar els activistes, ha intensificat la repressió contra els periodistes, blocaires i videoactivistes. | In its attempt to silence activists, the regime has stepped up its crackdown against journalists, bloggers and video activists. |
Entenem aquesta demanda com un intent de silenciar i atemorir les veus que posen en qüestió les polítiques sanitàries del Govern de la Generalitat. | We interpret this as a blatant attempt to frighten and silence the voices of dissidents who question the healthcare politics of the Catalan government. |
La història de la resistència diària que continua, malgrat la militarització creixent sobre el terreny i els intents del règim de silenciar qualsevol forma d'expressió ciutadana. | The story of the daily resistance that continues despite increasing militarization on the ground and despite the regime's attempts to silence every form of citizen expression. |
- L'hem de trobar i silenciar. | - The full group, Captain Kovelenko must be found and silenced, |
I encara Salvador Allende continua essent, diguem-ne, una espècie de silenciat en la seva pròpia pàtria. | And still, Salvador Allende is, let's say... kind of... silenced, in his own country. |
Si voleu que un home guardi silenci, el silencieu. | You want to keep a man silent, you silence him. |