Pel que fa als intents africans per restaurar la pau, finançats principalment per la CE, el 2004 van començar a donar resultats. | Moreover, in 2004, African-led attempts to restore peace, funded substantially by the EC, began to yield results. |
Ajudant en temps difícils: els soldats de la UE contribueixen a restaurar la pau al Congo. | Helping out in tough times – EU soldiers help restore peace in the Congo. |
Estimada germana, la teva audàcia per seguir viva em va inspirar i em va restaurar la fe en el meu poble. | Dear sister, you audacity to stay alive gave me inspiration and restored my faith on my people. |
El nostre Partit va prometre restaurar llei i ordre... i fer que els carrers segurs per als ciutadans amants de la pau. | Our party promised to restore law and order. . . . . .and to make the streets safe for the ordinary peace-loving citizen. |
I... ho segueix sent, totalment restaurat. | And... still is, fully restored. |
D'aquí cent anys, quan em tornin a desenterrar, l'ordre natural s'haurà restaurat. | Hundred years from now, when they dig me up again, the natural order will be restored. |
Aquest pla ens restaurarà i alliberarà al món dels observadors. | This plan will restore us and rid the world of the Observers. |
Estic restaurant una falsificació. | I'm restoring a fake. |