Salavati té una llarga història d'estreta col·laboració amb els serveis d'intel·ligència de la Guarda Revolucionària iraniana, i sovint és escollit pel poder judicial per a presidir casos polítics, aparentment per les dures penes que imposa. | Salavati has a long history of close cooperation with the intelligence arm of Iran’s Revolutionary Guards, and is routinely handpicked by the judiciary to preside over political cases, reportedly due to the notoriously harsh sentences he hands down. |
Després de cinc mesos a les presons d'Evin i Gharchak, Faraghdani va ser jutjada a la Secció 15 del Tribunal Revolucionari de Teheran pel jutge Salavati, conegut per les severes condemnes que imposa i que sovint és escollit per a presidir els casos de "seguretat nacional" que els organismes de Seguretat i Defensa presenten contra activistes polítics i civils. | Following five months inside Gharchak and Evin Prisons, Faraghdani was tried at Branch 15 of the Tehran Revolutionary Court under Judge Salavati, a notorious judge who is consistently handpicked to preside over “national security” cases that security and intelligence organizations bring against political and civil activists, because of the harsh and maximum sentences he imposes. |
Va presidir el teu interrogatori. | He presided over your interrogation. |
No vaig prendre aquesta ciutat per presidir la injustícia que vaig combatre per destruir. | I did not take this city to preside over the injustice I fought to destroy. |
No vull passar a la història com l'emperador francès que va presidir la destrucció de Paris. | I will not be known to history as the French emperor who presided over the destruction of Paris. |
Fa uns dies, el mateix Fabra, que ara presideix Aerocas, va anunciar que un grup empresarial de capital risc ha fet una oferta per a comprar l'aeroport de Castelló per 200 milions d'euros. | A few days ago, Fabra himself, now that he presides over Aerocas, announced that a venture capital business group has made an offer to purchase Castellón airport for 200 million euros. |
Ara presideix el Consell Privat. | He now presides over the small council. |
Aquest argument, que depèn de l'assumpció que les nacions són un fenomen únic i que per aquest motiu no cal que la sobirania siga legitimada, és de fet una de les banderes de les polítiques catalanes - dels 129 presidents que han presidit el parlament català des del 1359, només dos abans que Mas han ambicionat la plena independència: Pau Claris el 1641 i Lluís Companys el 1934. | His argument, which hinged on the assumption that nations are unique phenomena and therefore don't need sovereignty to be legitimate, is actually a standard of Catalan politics—of the 129 presidents who have presided over the region's parliament since 1359, only two before Mas have ever sought full independence: Pau Claris in 1641 and Lluís Companys in 1934. |
El cas va ser presidit pel jutge Salavati, de la secció 15 del Tribunal Revolucionari. | Judge Salavati, of Branch 15 of the Revolutionary Court, presided over Rezaian’s case. |
Però no oblidem, companys, que hi ha un govern presidit pel company Allende, i que I'hem d'obeir; que hi ha I'organisme dels treballadors, i que hi ha organismes que són els partits de classe, que també ens orienten. | But lest we forget, comrades, that there is a government presided by comrade Allende, and that we must obey it; that there a workers' organization, and that there are organizations the class-parties, that also lead us. |
Però no oblidem, companys, que hi ha un govern presidit pel company Allende, i que I'hem d'obeir; | But lest we forget, comrades, that there is a government presided by comrade Allende, and that we must obey it; |