Els Silurians s'han burlat de tu, fins i tot després de massacrar-los. | The Silurians outwitted you, even after you'd massacred them. |
Ens van massacrar i van destruir les nostres mongetes. | They massacred us and destroyed our beans. |
En Genghis Khan, perquè va massacrar 40 milions de persones. | Genghis Khan. Because he massacred 40 million people. |
El procés de pau i de reconciliació no va arribar mai en aquella regió, en algunes de les massacres d'aquells temps no hi va haver sobrevivents. | The process of peace and reconciliation never arrived there; in some of the massacres there were no survivors left behind. |
L’any 2003, al Zaire (actual República democràtica del Congo), l’operació Artémis a l’Ituri , al nord-est, va assegurar la zona i posà fi als massacres abans del desplegament de 2.000 cascos blaus, dels quals 80% francesos. | In 2003, Zaire (now Democratic Republic of Congo), Operation Artemis in Ituri secured the area and put an end to ongoing massacres. This was followed by the deployment of 2,000 peacekeepers, 80% of which were French. |
Ningú no pot negar les horribles massacres de civils perpetrades per al-Àssad contra els sirians, siga quina siga la seua postura respecte a l'atac imminent dels EUA #Syria | Let no one deny the horrific massacres of Syrian civilians by assad, no matter what position one has on the imminent U.S. strikes #Syria — Mohja Kahf (@ProfKahf) August 29, 2013 |
La seqüència permanent de massacres que s'ha al·legat durant aquest període s'ha convertit en una eina important amb l'objectiu de mobilitzar milers d'ultraconservadors per unir-se a aquests grups. L'Aràbia Saudita constitueix una de les fonts més importants de guerrillers gihadistes. | The continuous reported footage of massacres over that period has provided an intense tool to mobilize thousands of ultraconservatives to join these groups; and Saudi Arabia has been one of the major sources of Jihadist fighters. |
He llegit en la premsa d'avui que s'ha trobat una fossa comuna a Deir ez-Zor, a Síria, corresponent a les massacres de l'Estat Islàmic a aqueixa tribu d'allà, i això em va recordar tots els ossos que es troben sota aquelles arenes de Deir ez-Zor des del primer genocidi del segle XX, exactament al mateix lloc. | I read in today's press that they discovered a mass grave in Deir Ezzor in Syria of ISIS massacres of this one tribe there, and it reminded me of all the bones that are under those sands in Deir Ezzor from the first genocide of the 20th century in the exact same place. |
I si el rei massacra l'innocent? | What if the king massacres the innocent? |
Havien massacrat a tot el món i havien incendiat el castell. | They massacred everyone and put the castle to the torch. |
L'Aaron està a punt de ser massacrat. | Aaron's going to be massacred. |
L’any 1994, les tropes franceses i belgues evacuen els europeus de Ruanda mentre que els hutus massacren a centenes de milers de tutsis. | In 1994, French and Belgian soldiers evacuate Europeans while Rwanda Hutus massacred hundreds thousands of Tutsis. |