Per això, sembla que la qüestió no és estar a favor o en contra de FEMEN, sinó més aviat veure la llum que s'ha fet sobre aquesta injustícia arcaica com una oportunitat per als moviments feministes de canviar i evolucionar. | Thus, it seems that the question is not about being for or against FEMEN, but rather about seeing the light shed on this archaic injustice as an opportunity for feminist movements in general to change and evolve. |
Una llengua té la seva raó de ser dins de les necessitats de comunicació de la societat que l'utilitza, de manera que tota llengua viva és, per naturalesa, condemnada a evolucionar amb els canvis socials. | The purpose of a language is to meet the communication needs of the society that uses it, so any living language is by its very nature bound to evolve as a result of social changes. |
No sé si algú canvia mai en realitat, però podem evolucionar, oi? | I don't know if anyone ever changes, really, but we can evolve, right? |
Es mou, progressa, evoluciona. | It changes, mutates, evolves. |
Això evoluciona, potser la societat també evolucionarà, de manera que el lubunca pugui ésser utilitzat per diversió i no sols perquè calgui”. | “It evolves.”Perhaps society will evolve too, so that Lubunca can be used for fun and not just because it is necessary. |
Ulrike Reinhard, de We Magazine , entrevista a través de videotrucada la subsecretària de Diplomàcia Pública de l'OTAN, Stefanie Babst , sobre el «nosaltres» en la seva tasca i com l'OTAN ha evolucionat a través del temps com una organització present en temes tan diversos com la mundialització, la igualtat de gèneres, la defensa de blocs de països, el lideratge polític i la comunicació. | We Magazine's Ulrike Reinhard interviews NATO's Deputy Assistant Secretary General for Public Diplomacy, Dr. Stefanie Babst on video about the "we" in their work, and how NATO has evolved over time as an organization - touching on globalization, gender equality, multi-national defense spending, political leadership and communication. |
És clar, el lubunca ha evolucionat. | Of course, Lubunca has evolved. |
Només penso que des que ha començat a cooperar amb l'Usher ha evolucionat molt. | After he began to work with Usher, he evolved. |
A mesura que les tecnologies evolucionen, aviat tothom imprimirà la seva pròpia roba a casa. | As technologies evolve, we will soon be all printing our own clothes at home. |
Això evoluciona, potser la societat també evolucionarà, de manera que el lubunca pugui ésser utilitzat per diversió i no sols perquè calgui”. | “It evolves.”Perhaps society will evolve too, so that Lubunca can be used for fun and not just because it is necessary. |
Les tecnologies de la comunicació estan en constant evolució, i si la història serveix d'indici, l'idioma cherokee seguirà evolucionant juntament amb elles. | Communication technology is constantly evolving, and if history is any indication, the Cherokee language will continue to evolve right along with it. |