Les protestes van esclatar a Skopje el juliol 2014, després de la sentència de sis homes d'ètnia albanesa pel que les autoritats van etiquetar com a "assassinats terroristes". | Protests erupted in Skopje in July 2014, after the sentencing of six ethnic Albanian men for what authorities labeled "terrorist killings". |
En dos anys i mig de viatge, la recerca de noves cultures, olors, paisatges i sabors donaran força a les cames responsables del gir de les dues rodes, lliure de qualsevol esterotip amb la finalitat d'endinsar-me a la tradició llatinoamericana, sense por i sense etiquetes. | During these 2.5 years of journey, the contact with new cultures, smells, scenery and tastes will give strength to the legs responsible for guiding the two wheels, free of any prejudice and with the sole objective of exploring the traditions across Latin America, without fears or labels. |
No obstant això, el conflicte no acabarà perquè s'usen determinades etiquetes com ara "rumor" o "poders estrangers". | However, the conflict will not end with the labeling of "rumor" and "outside forces". |
Un del avantatges d'estar morta és que no cal mirar les etiquetes d'advertències. | One advantage of being kind of dead is that you don't have to sweat warning labels. |
Un projecte de llei "aprovat" íntegrament per la majoria governant al Parlament el 16 de gener criminalitza la difamació, etiqueta i restringeix les associacions cíviques que es beneficien de subvencions foranes per considerar-les "agents estrangers" i imposa i incrementa substancialment la responsabilitat sobre qualsevol mena de protesta. | A draft law “passed” in full by the ruling majority in parliament on Jan 16 criminalizes libel, labels and restricts civic associations receiving foreign grants as “foreign agents” and imposes and substantially increases liability for any forms of protest. |
No tot porta etiqueta a la gran ciutat, Torgeir. | There's not labels on everything in the big city, Torgeir. |
D'una altra banda, els grups proxinesos etiqueten "Ocupa el Central" de revolta planejada sota l'eufemisme "d'amor i pau" . | On the other hand, the pro-China groups label "Occupying Central" as a planned riot under the euphemism of "love and peace". |
Quina es la possibilitat que etiqueti els seus secrets? | What's the chance he labels his secrets? |
L'artista i creadora de performances Gloria Yip va iniciar un moviment basat en cartells per a protestar contra el fet que s'etiquetin els pits com a armes. | Performance artist Gloria Yip initiated an online poster action to protest against labelling a woman's breast as a weapon. |