Qui em va encadenar i em va drenar? | Hmm? Who chained and drained me? |
Els humans van experimentar amb nosaltres, encadenar a orguenets, ens feien muntar en cotxes ridículament petits. | Humans experimented on us, chained us to organ-grinders, made us ride around in ridiculous tiny vehicles. |
Em van donar un nombre i assassinar Valjean Quan em van encadenar i em van donar per mort Només per robar un mos de pa. | They gave me a number and they murdered Valjean When they chained me and left me for dead Just for stealing a mouthful of bread |
Si no, em tornaran a encadenar. | Otherwise they'll put me in chains again. |
No sé si volia menjar-rse unes quantes sopars abans d'explicar-li la veritat, o si pensava casar-se amb vostè i encadenar-la al forn. | I don't know if he wanted to eat a few dinners before he told you the truth, or if he planned to marry you and chain you to the stove. |
Abans que em encadenes com a un esclau de nou. | Before you chain me up like a slave again |
Els encadenes com a animals. | Of all people, you chain them up like animals. |
Aquest Joffrey encadena el meu pare, i ara vol que li besin el cul? | Joffrey puts my father in chains, now he wants his arse kissed? |
aquest somni que em fa mal i m'encadena... | ¶ this dream that pains me and enchains me ¶ |
En Joffrey encadena el meu pare. | Joffrey puts my father in chains; |
Faràs que t'encadenem com un mico? Tenim un mico aquí? | You're gonna make us chain you up like a monkey? Mm. Got us a monkey here? |
- Johnnie Zheng, Ah-Wang és encadenat. | Zhengfeng, Ah Wang got chained! |
Per què no? Tenen un nen encadenat al soterrani i parlen d'experimentar amb ell com si fos una rata, quan no parlen de torturar-lo. | You've got a kid chained up in your basement and talk about experimenting on him like a rat when not talking about torturing him. |