Get a Catalan Tutor
to chain
Qui em va encadenar i em va drenar?
Hmm? Who chained and drained me?
Els humans van experimentar amb nosaltres, encadenar a orguenets, ens feien muntar en cotxes ridículament petits.
Humans experimented on us, chained us to organ-grinders, made us ride around in ridiculous tiny vehicles.
Em van donar un nombre i assassinar Valjean Quan em van encadenar i em van donar per mort Només per robar un mos de pa.
They gave me a number and they murdered Valjean When they chained me and left me for dead Just for stealing a mouthful of bread
Si no, em tornaran a encadenar.
Otherwise they'll put me in chains again.
No sé si volia menjar-rse unes quantes sopars abans d'explicar-li la veritat, o si pensava casar-se amb vostè i encadenar-la al forn.
I don't know if he wanted to eat a few dinners before he told you the truth, or if he planned to marry you and chain you to the stove.
Abans que em encadenes com a un esclau de nou.
Before you chain me up like a slave again
Els encadenes com a animals.
Of all people, you chain them up like animals.
Aquest Joffrey encadena el meu pare, i ara vol que li besin el cul?
Joffrey puts my father in chains, now he wants his arse kissed?
aquest somni que em fa mal i m'encadena...
¶ this dream that pains me and enchains me ¶
En Joffrey encadena el meu pare.
Joffrey puts my father in chains;
Faràs que t'encadenem com un mico? Tenim un mico aquí?
You're gonna make us chain you up like a monkey? Mm. Got us a monkey here?
- Johnnie Zheng, Ah-Wang és encadenat.
Zhengfeng, Ah Wang got chained!
Per què no? Tenen un nen encadenat al soterrani i parlen d'experimentar amb ell com si fos una rata, quan no parlen de torturar-lo.
You've got a kid chained up in your basement and talk about experimenting on him like a rat when not talking about torturing him.