Uns voluntaris que van assabentar-se de la desaparició de la Liza van utilitzar internet per distribuir una crida d'auxili urgent. | Volunteers who found out about Liza's disappearance used the Internet to distribute an urgent call for help. |
Els txetxens van distribuir activament links de la petició als mitjans de comunicació socials. | Ethnic Chechens actively distributed links [ru[ to the petition on social media. |
Els activistes van distribuir la bandera de la revolució entre els diversos serveis públics i pels carrers, van endreçar la ciutat, veïnat rere veïnat, alhora que cobrien els murs amb dibuixos creatius i grafits. | Activists distributed the revolution flag in all public utilities and streets, cleaned the city, neighborhood after neighborhood, covering the streets with creative drawings and graffiti. |
L'organització treballa en coordinació amb Al-Tawheed Society a Gaza per distribuir els fons. | The organization works in coordination with the Al-Tawheed Society in Gaza to distribute funds. |
Segons les esmenes realitzades l'any 2000 a articles de la Llei sobre drogues perilloses del país, el ministre de Salut pot concedir llicències per cultivar, importar, exportar, vendre i distribuir marihuana, i també pot elaborar disposicions reglamentàries per «usar, comprar, vendre o disposar de qualsevol droga perillosa per a fins mèdics o científics». | According to amendments made in 2000 to sections of the country's Dangerous Drugs Act, the Minister of Health can issue licences to grow, import, export, sell and distribute marijuana, as well as make regulations for “the use, purchase, sale or possession of any dangerous drugs for medicinal or scientific purposes.” |
Sembla que els manuals que distribueix Abner a les sessions de formació no tenen res a veure amb l'ensenyament en crioll. | But at the training session, Sauveur distributes manuals that seem to have nothing to do with how to teach in Creole. |
Es distribueix per la seva cervell... ...i actua com material de contrast durant la ressonància magnètica. | It distributes itself throughout your brain and acts as a contrast material for the magnetic resonance imager. |
Es distribueix per la seva cervell i actua com material de contrast durant la ressonància magnètica. | It distributes itself throughout your brain and acts as a contrast material for the magnetic resonance imager. |
Aquest és el magatzem central que distribueix a tota la Franja de Gaza. | This is the central warehouse which distributes to the whole Gaza Strip. |
Grups organitzats liderats per monjos budistes han organitzat manisfestacions públiques, han distribuït pamflets i han fet declaracions a la premsa. | Organized groups led by Buddhist monks have held public meetings, distributed pamphlets, and made press statements. |
Tradicionalment, Timor encara és un país molt dependent de l'agricultura de subsistència, l'economia fora de la capital és encara molt dependent de la família, dels seus béns, de tot allò que poden intercanviar, dels membres de la família i dels seus ingressos, i com es distribueixen entre els que ells elegeixen segons les seves tradicions i creences. | Traditionally speaking, Timor is still very much a country dependent on subsistence agriculture, the economy outside the capital is very much dependent on the family, their goods, what they can exchange, their family members and their incomes, and how these are distributed among who they choose in relation to their own traditions and beliefs. |
Perquè els llocs disponibles es reparteixen entre les partits polítics locals, que els distribueixen amb els seus membres amb contractes anuals. | Because available workplaces are distributed among the local political parties, who fill them with their members and put them on one-year contracts. |
Aquesta mena d'articles es distribueixen abans sota drets exclusius als mitjans. | These types of things are distributed to the media in advance, as an exclusive story. |
Islamic Relief (IR), també una organització benèfica 501(c)(3) islàmica i sense ànim de lucre, treballa per proporcionar assistència als refugiats sirians al Líban, distribuint aliments, roba i medicines. | Islamic Relief–also obviously an Islamic charity, and a 501(c)(3) nonprofit–is working to provide assistance to Syrian refugees in Lebanon, distributing food, clothing, and medicine. |