He de descansar, mama. | Got to rest, Mum. |
Capità, he de descansar una mica. | Captain, I need some rest. |
Ens amoïnava que poguessin descansar. | We're all concerned that they'il be able to rest. |
Ara he de descansar. | For now, I need to rest. |
Només intenta descansar una mica. | Just try to get some rest. |
Per què no et fiques al llit i descanses una estona? | Why don't you lie down and rest for a while, eh? |
"El meu valent, el meu lleó descansa en pau. | "My brave, my lion rests in peace. |
"El meu valent, el meu lleó descansa en pau. " | "My brave, my lion rests in peace" |
En una terra mítica i en una època màgica. el destí d'un gran regne descansa sobre les espatlles d'un jove. | 'In a land of myth and a time of magic, 'the destiny of a kingdom rests on the shoulders of a young man.' |
En una terra mítica i a una època màgica, el destí d'un gran regne descansa a les espatlles d'un jove. | In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. |
Després que hagis descansat. | After you've rested. |
Així que aneu tots dos a casa, descanseu. | So you guys go home, get rest. |
- Que descansi en pau. | - May she rest in peace. |
El seu pare, en pau descansi, sempre em deia: | His father, God rest his soul, used to always say to me, |
Així que és hora que descansi. | It is time for me to rest my tired eyes. |
Hi ha un llit perquè descansi fins al matí. | There's a bed to rest till morning |
Descansi del dolor i descansi de la injustícia. | Rest from pain And rest from wrong |
És necessari que descansis. | You need to rest |
Et deixaré perquè descansis. | I mean, does my personal life interest you that much? |
El rei insisteix que descansis en millors condicions. | The king insists you rest in better conditions. |
El doctor ha dit que descansis al llit durant una setmana, almenys. | Well, doctor said, uh, bed rest for at least a week, hmm? |
- Potser que descansis una mica, no? | May be you should rest a bit? |
Que descansin | Give the old dogs a rest. |
Nois i noies, de blancs, de mulatos i de negres, hi estaven sempre esperant el torn, descansant, baratant joguines, barallant-se, espinyant-se, fent aldarull. | White, mulatto, and negro boys and girls were always there waiting their turns, resting, trading playthings, quarrelling, fighting, skylarking. |
No passa res. Només està descansant. | She's just resting. |
es a casa descansant ara? | So he's resting at home for now? |
Està descansant. | She's resting. |
Només està descansant. | She's just resting. |