Es van definir una llista dels criteris que havia de satisfer el possible emplaçament i, després de moltes discussions, es va triar Cadarache d’una llista de quatre possibles seus arreu del món. | The reactor’s final design defined a list of criteria that any site for ITER would require. After much discussion, Cadarache was chosen from a shortlist of four possible sites around the world. |
Una política exterior i de La Constitució també preveu que la Unió té competència a l’hora de definir iseguretat comuna posar en pràctica una política exterior i de seguretat comuna, incloent-hi ladefinició progressiva d’una política de defensa. | A common foreign The Constitution also stipulates that the Union has competence to define andand security policyimplement a common foreign and security policy, including the progressiveframing of a common defence policy. |
Dirigit per l'Institut Nacional d'Estadística (INE), el cens nacional del 2012 té per objectiu proporcionar "informació actualitzada sobre les condicions demogràfiques, socials, econòmiques i d'habitatge al país, i permetre així ajustar, definir i avaluar plans, programes, polítiques públiques i estratègies per a un desenvolupament humà, econòmic i social sostenible en els àmbits nacional, departamental i municipal". | Led by the National Institute of Statistics (INE in Spanish), the national 2012 census aims to provide “updated information on demographic, social, economic and housing conditions in the country, allowing to adjust, define and evaluate plans, programmes, public policies and strategies for sustainable human, economic and social development at the national, departmental and municipal levels”. |
Des que els EUA van definir tots els homes en edat militar com a "combatents enemics" ha variat molt el nombre de víctimes segons les organitzacions independents que documenten les morts per drones. | Since the US defines all military age men as "enemy combatants" their number of casualties, vary largely from independent organizations documenting drone deaths. |
"Tota dona té dret a definir el mantra feminista d'acord amb la seva pròpia visió", em va dir l'Ansary durant la nostra conversa. | "Every woman has the right to define the feminist mantra according to her own vision," Ansary told me during our conversation. |
Jo defineixo la meva línia. | - I say it. I define my own cool. |
Com defineixes "real"? | How do you define "real"? |
La Constitució Europea defineix el marc en què pot actuarla Unió Europea. | The European Constitution defines thecontexts within which the European Union is competent to act. |
La primera part defineix elsvalors, els objectius, les competències, els procediments de decisió i les institucions de la Unió Europea. | Part I defines the values,objectives, powers, decision-making procedures and institutions of the European Union. |
La Constitució defineix per primera vegada els fonaments democràticsde la Unió reforçant-ne l’expressió concreta. | The Constitution for the first time defines the democratic basesof the Unionand gives them more tangible expression. |
Després de l’arrest d’Alexander Sodiqov, podem veure clarament que la nacionalitat defineix el nivell d’aïllament de les autoritats governamentals. | After Alexander Sodiqov's arrest, we see fully that citizenship defines your level of insulation from government authorities. |
La grandesa en la derrota és la diferència categòrica que defineix un gran líder. | Grandeur in defeat is the big difference that defines a great leader. |
La forta tendència cap aquest tipus de retòrica suggereix que la majoria de polítics (i probablement una gran quantitat de ciutadans també) rebutja una definició pluralista de la nacionalitat espanyola i entén el seu país com si haguera estat definit pels decrets de nova planta del 1707: unificat segons la cultura i les tradicions de Castella. | The strong tendency towards this kind of rhetoric suggests that a majority of politicians (and probably, a great deal of the public, too) rejects a pluralistic definition of Spanish nationhood, and consider their country as it was defined by royal decree in 1707: united according to the culture and traditions of Castile. |
Mentre l'activisme d’organitzacions no governamentals per a la defensa i l'aplicació de lleis relatives a la igualtat de gènere o qualsevol altra qüestió siga definit com a criminal, no hi haurà zona de seguretat ni per a les feministes ni per a altres activistes que treballen en altres àmbits de la justícia social. | As long as non-governmental organizations’ activism for advocating and implementing laws relating to gender equality or any other issue is defined as criminal, there will be no safe zone for feminists as well as activists working in other realms for social justice. |
El cofundador de Global Voices, Ethan Zuckerman, ha definit les "figures pont" com persones apassionades per explicar les seves pròpies cultures a gent d'altres societats. | Global Voices co-founder Ethan Zuckerman has defined "bridge figures" as people who are passionate about explaining their home cultures to people from other societies. |
Les forces polítiques ja s'han definit en aquesta història: la direcció de Democràcia Cristiana s'ha sumat a I'estratègia del derrocament. | However, the political forces had already defined themselves in this: the direction of Christian Democracy has already joined the strategy of the overthrowing. |
La situació semblava desesperada, però sabia que el capital de Cavendish en aquesta ciutat no podria ser definit per el balanç de la comptabilitat! | The situation looked dire, but I knew that Timothy Cavendish's capital in this town could not be defined by an accountant's balance sheet! |
La primera part inclou les disposicions que defineixen la Unió, els seus objectius,les seves competències, els seus procedimentsde decisió i les sevesinstitucions. | Part I contains the provisions which define the Union, its objectives, its powers,its decisionmaking proceduresand its institutions. |
La Política Exterior i de Seguretat Comuna (PESC) i la Política Europea de Seguretat i Defensa (PESD), previstes en els Tractats de Maastricht (1992), Amsterdam (1997) i Niça (2001), defineixen les principals tasques de la UE en l’àmbit de la defensa. | The common foreign and security policy (CFSP) and the European security and defence policy (ESDP), introduced by the Treaties of Maastricht (1992), Amsterdam (1997) and Nice (2001), define the EU’s main tasks in the area of defence. |
Però jo crec que... ...com a espècie... ...els humans defineixen la realitat a través de la misèria... ...i el patiment. | But I believe that... ...as a species... ...human beings define their reality through misery... ...and suffering. |
Tradició, John. Les nostres tradicions ens defineixen. | Tradition, John, our traditions define us. |
Però jo crec que els humans defineixen la realitat a través de la misèria i el patiment. | But I believe that, as a species human beings define their reality through misery and suffering. |
Però o bé deixes que el dol et defineixi... o n'aprens d'ell. | But you either let that grief define you... Or you learn from it. |
Depèn de com defineixis bé. | Depends how you define good. |
Encara estem definint el paper de la dona. | So we are really actually still defining the role of a woman. |
Estava definint molest. | I was defining annoying. |