La raó "no era conquerir el territori, sinó eliminar tots els enemics". | The "was not to conquer the territory, but to eliminate all enemies". |
És davant el terror que s'inclinarien si volguéssiu conquerir la Terra. | By the terror that they trigger, you will be able to conquer the earth. |
Llavors seré capaç de conquerir la galàxia. | Then I will be able to conquer the galaxy. |
La propaganda ens permetrà conquerir el món. | Propaganda will enable us to conquer the world. |
Quan hi havia desesperació durant el Dust Bowl i la depressió creuava el país, va veure una nació conquerir la por per si mateixa amb el New Deal, nous llocs de treball, un sentit nou d'un propòsit comú. | When there was despair in the Dust Bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. |
Després d'haver conquerit l'Amèrica del Nord (Nevada i Pennsilvània) i l'Àsia (Macau i Singapur), el magnat del joc ara desitja Europa i, més concretament, Espanya . | After having conquered America (Nevada and Pennsylvania) as well as Asia (Macao and Singapore), the gambling magnate now contemplates taking over Europe, and more specifically Spain . |
Ha conquerit la ciutat, i la governa com la seva reina. | She has conquered the city and rules as its queen. |
Dic, després que hàgim conquerit Mèrcia, què t'aturaria de convertir-lo en el teu aliat més petit? | I say, after we have conquered Mercia, what is to stop you from turning on your smaller ally? |
Et molesta que convertís la teva filla en la meva? Ets el tipus d'home que "no es rendeix fins que el conquereixen" | Are you mad that I turned your daughter into my daughter? Oh... You're the "never give up till you're conquered" type of guy, aren't you, Mr. Northman? |
I junts conquerirem Déu. | And together, we will conquer God. |
Puc veure que no pas els vius si no els morts conqueriran Paris. | I can see that not the living but the dead will conquer Paris. |