Get a Catalan Tutor
to feed
Tant de bo poguéssim alimentar la gent afamada amb bales i míssils!"
If only we could feed hungry people with missiles and bullets!
- Deus gastar molt diners per a alimentar a tots aquests gats.
You must go through a lot of money feeding all these cats.
Vas robar un pa per a alimentar a el teu família famolenca.
That's right. You stole a loaf of bread to feed your starving family.
- Vostè no alimentar les seves escombraries, oi?
- You didn't feed her junk, did you?
Una boca menys a alimentar.
I mean, one less mouth to feed.
Tinc 800 anys i la teva filla mitja fada fa bona olor però m'alimento d'en Jason.
Violet: I'm 800 years old and your halfling daughter does smell good, but I only feed on Jason.
Tu alimentes micos!
You feed monkeys!
T'alimentes d'ells.
You feed on them.
Com a súcube, de què t'alimentes?
As a succubus, what do you feed on?
Segur que alimentes als teus porcs millor que a nosaltres.
Bet you feed that pig better than you feed us.
Tu només m'alimentes a mi.
You feed only me.
Hi ha una bateria més de reserva a la maleta de l'Olaf, que alimenta ...
There is one more backup battery in the Olaf's suitcase, which feeds...
Que alimenta la seva malalta imaginació, Sr Físic!
Which feeds your sick imagination, Mr. Physicist!
El Morragh s'alimenta de fúria.
The Morragh feeds on rage.
Però potser haver matat el pare i haver-me convertit en vampir i tot el trauma que comporta això és el que m'ha fet convertir-me en un vampir que s'alimenta de gent i després els arrenca el cap,
But maybe killing our father and turning into a vampire and all the trauma associated with that is what made me become a vampire who feeds on people and then rips their heads off, but now that I don't have all those memories
En Jesse s'alimenta de... vampirs?
Jesse feeds on... Vampires?
Per què no matem en Bull i alimentem la companyia durant una setmana?
Why don't we just shoot Bull and feed the company for a week?
Nomes alimentem la seva psicosis permetin-lo interactuar amb ella.
It's only feeding his psychosis to allow your interaction.
La majoria de nosaltres ens alimentem dels humans d'alguna manera... de la seva sang... energia... emocions.
Most of us feed on the humans in some way... their blood... energy... emotion.
No? Et van mantenir fora de perill, alimentat.
They kept you safe, kept you fed.
# Però semblava sospitosament bé alimentat #
¶ but he looked suspiciously well-fed ¶
Potser tot està més ben alimentat aquí.
Maybe everything's just better fed down here.
No t'he de preguntar si t'has alimentat bé.
I do not need to ask if you have been fed well.
Aposte a que alimenteu millor a aquest porc que a nosaltres.
Bet you feed that pig better than you feed us.
Els calbs t'alimenten bé, Gael?
Baldies feed you well, Gael?
I ens alimenten poc.
-Or feed us much.
Desplaçar a algú en el temps crea energia temporal i d'això s'alimenten dels Àngels.
Displacing someone back in time creates time energy, and that is what the Angels feed on.
Segurament t'alimenten amb Shake'n Bake i síndria de postres.
They probably feed you Shake 'n Bake and watermelon for dessert. Hmph.
Les bèsties que s'alimenten per la nit.
The beasts that feed at night.
Si teniu gana, us alimentaré.
If you're hungry, I will feed you.
Els alimentareu vosaltres.
You will feed them yourselves.
La reina us diu ara que les restes alimentaran els gossos o ho fareu vós.
The queen is telling you the leftovers will feed the dogs or you will.
Alimenti'm, em deia. I jo l'alimentava, Jack.
"Feed me," you said, and I was feeding you, Jack.
És important que no els alimenti amb les seves teories.
So, you just be sure you haven't been feeding them your own theories.
Bé, Mandrake, alimenti'm, alimenti'm.
All right, now feed me. Feed me, boy.
Vostè amb la vella metralladora i jo amb la cinta i la munició alimentant-lo. Alimenti'm, em deia. I jo l'alimentava, Jack.
You with your gun and me feeding you the ammo.
Vostè amb la vella metralladora i jo amb la cinta i la munició alimentant-lo.
You with your gun and me with a belt of ammo, feeding you.
T'estan alimentant?
Are they feeding you?
Ara està alimentant les collites.
He's feeding the crops now.
Us estan alimentant bé?
They feeding you enough?