La UE, que ha estat concebent unaestratègia global des de 1996, va ferun pas important l’any 2002, quanva acordar una definició comuna d’aquest delicte. | The EU, which has been devising acomprehensive strategy since 1996,made a major advance in 2002, agreeing a common definition of the crimein question. |
Les perspectives financeres les dissenya la Comissió Europea, els Estats membres les han d’aprovar per unanimitat i s’han de negociar i acordar amb el Parlament Europeu. | The financial perspectives are drawn up by the European Commission and require unanimous approval from the member states and negotiation and agreement with the European Parliament. |
Una descripció de la situació desitjada que destaqui els efectes positius i els avantatgesper als beneficiaris i per a tota la societat.La descripció demostra què s’ha d’assolir i permet l’establiment d’un conjuntd’objectius clars i precisos i una jerarquia entre ells.Aquesta descripció també permet als implicats seleccionar i acordar uns objectiusprogramàtics, en termes de grup objectiu, tipus de formació, etc.Una avaluació dels objectius determina si els objectius són realistes per a aquestprograma o possibles per a d’altres programes. | A description of the desired situation lays out the positive effects and advantages -for beneficiaries and society as a whole The description demonstrates what should be achieved and enables the establishmentof a set of clear and precise objectives and of a hierarchy between them This description also enables stakeholders to select and agree upon programmaticobjectives - in terms of target groups, type of training, etc.An assessment of objectives ascertains whether these objectives can be achieved bythis or possibly other programmes |
Alguns informes suggeriren que l'empresa va cedir i va acordar situar un servirdor de BlackBerry al país per tal que els saudites poguessin accedir de manera directa a les dades dels consumidors. | Some reports suggested the company had caved in and agreed to put a BlackBerry server in the country so that the Saudis could directly access customer data. |
Els líders houthis van celebrar una conferència nacional de tres dies, que va acabar el diumenge 1 de febrer, en què van acordar donar a les faccions polítiques del Iemen tres dies perquè arribessin a un acord que posés fi al buit polític, amenaçant de prendre ells el poder si no es posaven d'acord. | Houthi leaders held a three-day national conference, which ended last Sunday, February 1 by giving political factions in Yemen three days to reach an agreement to fill the political vacuum or they would take over. |
Crec que acordem que Res de política. | I thought we agreed to no politics. |
Mira, acordem una cosa. | Look, let's just agree. |
La Constitució no modifica essencialmentaquest sistema, però s’ha acordat d’inscriure aquesta presidència rotatòria pergrups de tres països establerts per un període de divuit mesos. | However, it has been agreed that the Presidency should berotated within groups of three countries established for a period of 18 months.This system could change in the future because the European Council will beable to amend it by qualified majority. |
Aquí teniu un repàs breu del que les editores de llengua espanyola i del Carib, Firuzeh Shokooh Vallue i Janine Mendes Franco, respectivament, han acordat que ha estat important del 2011... | Here's a quick look at what our Spanish Language Editor, Firuzeh Shokooh Valle and I agreed was noteworthy this year... |
Havíem acordat no utilitzar la "caixa negra". | We agreed not to use the black box! |
Hem acordat que en Compton podria liderar l'Easy, si en Winters pogués expulsar en Dike, | We all agreed Buck Compton would've been the best choice to run Easy if Winters had been able to get rid of Dike. |
Era allà quan ho hem acordat. | I was there when we agreed it. |
Excepte fer que acordeu aturar-lo. | Except make you both agree to halt it. |
Des del mes de febrer es reuneixen i acorden l'agenda temàtica, la programació d'aquest mes i la seva organització. | Since February, they have been gathering and agreeing upon an agenda, this month's program and its organization. |