! (وهل أزعجك ذلك أيضاًً يا (ويل | And, did that, uh, bother you, too, Will? |
! أوه، وهل يهم ذلك الآن؟ | Oh, what the hell does it matter? |
! ــ أنهُ غير إعتيادي بالنسبةِ للأخرين ــ وهل يرتدي سترة جلدية؟ | - He's different from all the others. |
! فقد أرسلنا هنا لنموت - وهل أخبرك (جراي) بهذا؟ | He sent us down here to die! |
! وهل أبدو لك أنى أحمل أى أسلحة | Do I look like I would have any weapons? |
(وهلا أذكرك، (فافي كير | And may I remind you, Favi Kurr? |
(وهلاّ وعدتني بأنك تتحدث مع (ريتشل بشأن فكرة المصارعة الغبية ؟ | Oh, and will you promise to talk Rachel out of that stupid wrestling idea? |
.. (عظيم، وهلاّ تخبرين (بيني | Great. And will you tell Penny, |
.لا أعرف شيء وهلا توقفت التكلم بالفرنسية؟ | And will you stop speaking in French? |
،كفى من المزاح السخيف وهلا شرعنا في القضية؟ | Enough with the idle banter. Shall we crack on with the case? |
...نعم، هذا ما تقولونه لا تكذب ، لا تتخاذل لا تغش ، لا تسرق وهلوا ما جرّ | Yeah, like y'all say - don't lie, don't bunk, don't cheat, don't steal or whatever. |
أنا أعرف من أنت ايهل الرقيب باكستر. | I know who you are Sergeant Baxter. |
أنت الكذب ايهل... | You lying mother... |
ابتسامة .ايهل السيدات والسادة لقد رأيت ابتسامة | Ladies and gentlemen, hallelujah, I see a smile. |
ايهل الناس بأغلبية ساحقة ... | Oh-ho! Folks. By a landslide... |
تعال ايهلا البقرة العجوز | Come on, you old cow! |