Get an Arabic Tutor
to will
! (وهل أزعجك ذلك أيضاًً يا (ويل
And, did that, uh, bother you, too, Will?
! أوه، وهل يهم ذلك الآن؟
Oh, what the hell does it matter?
! ــ أنهُ غير إعتيادي بالنسبةِ للأخرين ــ وهل يرتدي سترة جلدية؟
- He's different from all the others.
! فقد أرسلنا هنا لنموت - وهل أخبرك (جراي) بهذا؟
He sent us down here to die!
! وهل أبدو لك أنى أحمل أى أسلحة
Do I look like I would have any weapons?
(وهلا أذكرك، (فافي كير
And may I remind you, Favi Kurr?
(وهلاّ وعدتني بأنك تتحدث مع (ريتشل بشأن فكرة المصارعة الغبية ؟
Oh, and will you promise to talk Rachel out of that stupid wrestling idea?
.. (عظيم، وهلاّ تخبرين (بيني
Great. And will you tell Penny,
.لا أعرف شيء وهلا توقفت التكلم بالفرنسية؟
And will you stop speaking in French?
،كفى من المزاح السخيف وهلا شرعنا في القضية؟
Enough with the idle banter. Shall we crack on with the case?
...نعم، هذا ما تقولونه لا تكذب ، لا تتخاذل لا تغش ، لا تسرق وهلوا ما جرّ
Yeah, like y'all say - don't lie, don't bunk, don't cheat, don't steal or whatever.
أنا أعرف من أنت ايهل الرقيب باكستر.
I know who you are Sergeant Baxter.
أنت الكذب ايهل...
You lying mother...
ابتسامة .ايهل السيدات والسادة لقد رأيت ابتسامة
Ladies and gentlemen, hallelujah, I see a smile.
ايهل الناس بأغلبية ساحقة ...
Oh-ho! Folks. By a landslide...
تعال ايهلا البقرة العجوز
Come on, you old cow!