ارجع قدمك اليمنى وقم بضم اليسرى لها | ROCK BACK ON YOUR RIGHT, AND BRING YOUR LEFT TO CLOSE. |
من الخمر وقم بالإسترخاء | AND NICE BOTTLE OF WINE SO YOU CAN RELAX. |
و إذا لم أقم بذلك؟ | AND IF I DON'T? |
و لو لم أقم بمعالجتها بسرعة | AND IF I DON'T TRT HER QUICKLY, |
لا تقم بأثارة الازعاج انه أمر غير قابل للتقرير | AND, UH, DON'T BOTHER. IT'S UNPICKABLE. |
وأنت لم تقم بعلاقة معها | AND SHE'S WALKING AROUND WITHOUT YOUR HANDPRINT ON HER ASS. |
(إن لم يقم (جايس يوليوس قيصر بالتنازل عن قيادته و يسرح فيالقه | Unless Gaius Julius Caesar immediately lays down his command, disbands his legions and returns to Rome for trial, this sacred assembly will declare him a public enemy of the Senate and people of Rome ! |
ألم يقم الخاطفين بطلب أي فدية؟ | They were not given any ransom demands? |
جول) لم يقم بتنظيم الحفل بنفسه فقط) هو ايضاً من بنى هذه المنصه التي نقف عليها, بيديه الكبيرتين | Not only did Joel organize most of this event himself, but he literally built the platform that we are standing on right now with his own two big man hands. |
حفيدى في سجن فلوريدا ضمن المحكوم عليهم بالإعدام عن شيء لم يقم به. | My grandson's in a Florida prison on Death Row for something he didn't do. |
عندما تعلمين بإن ذلك الفظ يقوم بمواعدة (لوك فيزيتي) و هو لم يقم بتنظيف يديه منذ أن كان في الصف الثالث | When you know that walrus has been dating Luke Vezetti and he hasn't washed his hands since third grade. |
ولم نقم أبداً بتسجيل النقآط وكنّآ نقضي وقتاً ممتعاً دآئماً. | AND WE NEVER KEPT SCORE, AND WE ALWAYS HAD FUN. |
اصطحبني على متن الطائرة وقمت بالزواج من احدى المخلوقات الفضائية هذا يكفي لن اقوم بالإجابة عن أي سؤال بخصوص | It's where the mothership landed, where they took me on board... where I was married to an alien woman. |
حسناً، لقد وسعت من مجال بحثي وقمت بالإستعانة بالأقمار الصناعية | Well, I expanded my search, got satellite support running. |
فقلت لنفسى أن أفضل ما يمكن فعله هو القفز فى الماء لذلك قفزت إلى الماء وقمت بالسباحه متخذاً ذلك الطريق حتى وصلت إلى هذه الصخره هذه هى النقطه التى وصلت فيها للبر | So l hit the water and swam around this way and then came up over this rock there, and this is where l landed. |
لقد قالوا أنك قمت بحشد العبيد (في عنبر سفينة (أندروماكا (وقمت بتحويل الموقف ضد (برايسون | They say you rallied the slaves in the Andromache's hold, single-handedly turned the tides against Bryson. |
لقد قمت بوضعه في القائمة، وقمت بتسليمها | I put him on the list, and I handed it in. |
.قم بفحصها واخبر (اببي) و (كونر) ان يقابلونا بالنهاية الاخري | SEAL IT OFF AND TELL ABBY AND CONNOR TO MEET US AT THE OTHER END. |
إصلاح الرّف قم بذلك ، وستحصل على مال البنزين بنفسك | DO THAT, AND YOU GOT YOURSELF GAS MONEY. |
اجلس قم و اجلس هنا | SIT DOWN-- GET UP AND SIT DOWN! |
فقط قم بإلغاء الطلبية كاملة | JUST GO AHEAD AND CANCEL THE WHOLE ORDER. |
فقط قم بالتوقيع هنا، وهناك | JUST SIGN HERE AND INITIAL THERE. |
و لاحقا قمن بخطف فتيات اخريات و قتل عائلاتهن؟ | AND LATER KIDNAPPED OTHER GIRLS AND KILLED THEIR FAMILIES? |