، عندما نزل أوائل المستكشفين .لم يخمن أحد الحجم المطلق لهذا الكهف | When the first explorers descended, no-one guessed at the sheer size of this cave. |
الطفل نزل | The baby's descended. |
الناس فى المملكة الشمالية تشتتوا احفاد الملوك تم تجاهلهم نزل الحراس يتجولون في البرية | The people of the north Kingdom were scattered, the descendants of Kings forgotten reduced to Rangers wandering in the wild. |
ثم فجأة نزل كبش من السماء وهناك صوت يهمس في اذن النبي | When all of a sudden, a ram descended from Heaven and a voice whispered to the prophet. |
د.سترينج( الغريب )العظيم نزل من برجه العالي ليحضر الى ردهة الغيبوبة | The great Dr. Strange has descended from his lofty tower to slum in the coma ward. |
.سوف أنزل .سوف أهبط | I would be descending. I would fall. |
أن أنزل أيمكنني ذلك؟ | you're gonna have to let me descend here for a second; can I descend? |
الآن أنزل لكم ومتسول | Now I descend you as beggar |
سوف أنزل قليلاً | l'm going to descend a little. |
فقط أنزل من الدرج كشخص يحاول ترتيب القائمة تنازليًا | Just coming down the stairs, as one does when descending is on the menu. |
, دع نار الروح المقدسة تنزل ربما هذا كان الطريق لفتح العالم السفلي | Let the fire of the holy spiritnow descend, that this being might beawakened to the world beyond. |
- قريبا سوف تنزل... | - ♪ Will soon descend... ♪ |
. هو لازال في انتظار كرتة الاخري أن تنزل | He's still waiting for the other one to descend. |
..... لعل بركات الرب تنزل | May God's blessings descend... |
...عندما وصلت رأيتك تنزل من شوريوكن لم أخبرك أبدا لم أرى ذلك من قبل | When I got ... saw you descend a form of Shoryuken ... ever taught you . |
... حسناً ، تهانيّ ، بينما تنزلين للأرض | Well, congratulations. While you descend to base camp, |
،وبينما تنزلين، درجة درجة ،تصبحين مسترخية أكثر وأكثر | As you descend, step by step, You'll become progressively more, and more relaxed. |
جيني)، حينما تنزلين) ،الدرجات غذا مساء العالم الحاضر سيحكم عليك على أساس تلك اللحظة لبقية حياتكِ | Jenny, when you descend those stairs tomorrow night everyone there will judge you based on that moment for the rest of your life. |
...ينزل الشَّقْبُ 60 مترا حتى يلتقي | The shaft descends for 60 metres, until it meets... |
أخبره ان ينزل من العربة SBO-SoFT | Tell him/her that he/she descends of the vehicle. |
أيا كان من ينزل إلى فوهة بركان" "سنفلز) المغطى بالجليد) (Sneffels Yocul بركان طبقي في غرب أيسلندا) | Whoever descends into the crater of Sneffels Yocul can reach the center of the Earth. |
السلم ينزل لأسفل | The ladder descends. |
الصف الثاني ينزل عند الهجوم | The second set descends when they attack. |
الفارين في المدرج الجنوبي الغربي ينزلان عبر الطابق الخامس | Suspects are in the southwest stairwell, descending past the fifth floor. |
ثم ننزل في هذا الوادي ثم ندخل من خلف المفاعل | We will then descend into this gorge and enter through the back end of the facility. |
حالما ننزل أغلق ذلك الباب، مفهوم؟ | When we descend, close that door, understood? |
سوف استدعي اكثر عدد استطيع ,"استدعائه من مصاصي الدماء يا " سوكي ولكن عليكِ ان تعلمي ,انه عندما ننزل الى (فنتاسيا) الليله | I'll call on as many vampires as I can, Sookie, but you have to realize that when we descend upon Fangtasia tonight we're gonna be badly outnumbered. |
و لنراه سنحتاج الي أن ننزل ل مقياس أكثر صغراً ل المستوي الخلوي | In order to see it, we'll need to descend down to a much smaller scale to the cellular level so that we can explore the bear's reproductive system. |
سوف ينزلون إلى الأنفاق .إن كان لدينا حفر عميقة تحت القطب | They will descend into the tunnels that we had dug deep under the pole. |
في يوم عيد الشكر نصف دزينة أعضاء (عائلة (الشاي ينزلون في منزلنا ليأكلون بافواه مفتوحة | On Thanksgiving, half a dozen members of the Shay family will descend upon our house to eat with their mouth open and dispense unsolicited advice. |
؟ ! أنا نزلت للأسفل بيدي | Good blood, why you are descended? |
حتى ظننت أود أن أحصل على معكم لاجراء محادثات قبل نزلت الحشود عليك، كنت تعرف ما أعنيه؟ | So I thought I'd get together with you to talk before the crowds descended on you, you know what I mean? |
حين نزلت الآنسة "سانزبري سيل" من سيارة الأجرة قامت بركل إبزيم حذاءها فسقط | As Mademoiselle Sainsbury Seale descended from the taxi, she caught her shoe buckle, and it was wrenched off. |
رجاءً إغفرْ لي لَكنِّي أَشْعرُ مثل أفرودايتِ عندما نزلت إلى الأرضِ | Please forgive me, but I feel like Aphrodite herself descended to Earth. |
كنت في سن الثالثة عشرة .عندما نزلت "الأشواك" على عالمنا | I was 13 years old when the Spikes descended on our world. |
هناد دلالات على ،وجود ممر ممتاز إلى الأعلى أكثر إستقامة ...من الذي نزلنا فيه، ولكن | It gives every indication of being a perfect passage upward, ...straighter than the one we descended, but... |
ثم نزلوا إلى المجهول | They descended into the unknown. |
وهم نزلوا إلى الأرض لتقوية صفوفهم | And they descended upon the earth to strengthen their ranks |
الذين نزلوا على المدن | "who descended upon cities |
-إنتظر, يجب على أن انزل | -Wait, I have to descend. |
انا اعرف كيف انزل بك من هنا, لكن لو كنت اعرف مدى سوء اصايتك. | I can get you out of here. While you're injured you descend. |
باركو القنبلة القديسة ونتيجة العريضة المقدسة .انزل علينا هذا كل يوم وإلى الأبد | May the blessing of the Bomb Almighty and the fellowship of the Holy Fallout descend on us all this day, and forevermore. |
انزلي بلطف لاتنظرين للأسفل | Gently descending, you don't look down. |