Get an Arabic Tutor
to pass
,أمي كانت ترغب بدخول الكلية ,وصنع شيئ لنفسها لكن ...أنجبتني , والوقت مضى , و
My mom wanted to go to college, and make something of herself but, she had me, time passed, and...
- اعتقد أنه مضى
- You know what... ? Um... I think it passed.
- عيد اسمي قد مضى
- My nameday has passed.
- كل ما ازدادت مشاغلنا ,كل ما مضى الوقت بسرعة-
~ Busier we are, the faster time passes.
.# لكن الوقت قد مضى سريعاً #
# But time passed so quickly #
أريد أن أمضي بعض الوقت
I'm trying to find a way to pass away the time.
أوافق على شروطك لو سمحت بأن أمضي الليه هنا
Your terms are agreeable if I may pass the night here.
لا ، أعني لا تدعي أحد يملي عليك ما تفعلين أمضي في طريقك مع حماستك كـ كاتبه
No, I mean don't let someone else's rules get in the way of working with a writer you're passionate about.
لقد اعتدت أن أمضي أيامي في إطلاق الأحكام... على شباب يافعين متماسكين أكثر مني عندما كنت في مثل عمرهم
I used to spend my days passing judgment on young people who were way more together than I was at their age.
لكنني كنت أمضي من أمير حرب .إلى أمير حرب
[Indistinct conversations] But I was passed from warlord to warlord and soon realized the only people
,الأيام تمضي ونحن نعيش مع بعضنا
The days pass, and we live together,
,لكي يتراجعوا ويتركوا هذه اللحظة تمضي بسلام .أو يتوحدوا ويقفوا خلف زعيمهم لخوض المعركة
to back away and let the moment pass, or to unite and step forward behind their leader into battle.
... أن كل دقيقة تمضي هي فرصة ثانية لتغيير كل شيء
That every passing minute... is another chance to turn it all around.
...و كما تمضي السنوات ..يمضى على الأب الكثير من الرعب عند كل حادثه تقولها
As the years had passed, much to Father O'Malley's dismay, a theme began to emerge.
.إنها أيام تمضي فقط
Oh, it's just time passing.
(إن الوقت يمضي بطريقة مختلفة في عالم (اوز
Time passes differently in Oz.
,أنا دوماً مشغول ,و هذا يرهقني الوقت يمضي بسرعة
I'm always busy, it tires me out, time just passes quickly.
.الوقت يمضي سريعاً
Time passes so quickly.
.نعم، الوقت يمضي بسرعة جدًّا
Yes, time passes too quickly.
،وأعتقد أن القليل من النسخ الإحتياطية، لن يكون سئ . (إلي أن يمضي حفل زفاف (بيو
And I'm thinking that a few backups might not be a bad idea until Beau's wedding passes.
.البوصلة ترشدنا بأنّ نمضي بإستقامة - .هذا مُستحيل -
The compass is telling us to go straight ahead. That's impossible.
.البوصلة تشير أنّ نمضي بإسمتقامة
The compass is telling us to go straight through.
انصلت, المرأة التي ستقوم بتوليدي وحاولنا أن نمضي الليلة معا
The midwife was called, and together we passed the night.
فقدت وعيي علماً منّي بأنّ العاقبة كافأتني بالخير وإن حالفني الحظ قد نمضي ما تبقى من حياتنا جنباً إلى جنب
I passed out knowing karma had brought me my good thing, and that if I was lucky, maybe we'd spend the rest of our lives side by side.
لقد كنا نمضي الوقت في الجولف لم يكن الأمر جدّي
I'm sor... we were passing time on the golf course, okay? It wasn't serious!
... ربما كان السؤال الأهم هنا هو كم واحد منا يمضون حياتهم حتى من دون أن ينحنوا لشكره؟
Maybe the bigger question here is, how many of us would just pass him by without so much as a nod?
الأخيار يمضون في طريقهم نحو .جنة الخلد
The good pass through on their way to Heaven.
لكن في العشرينيات المظلمه الذين يمضون الوقت هنا حتى يعودون الى الجامعه
But remarkably dim twenty-somethings who are just passing time until they go back to college.
*لقد مضيت قدمًا لعمل آخر اليوم*
I got passed on for another job today.
" عَبر موقعك من 15 ثانية مضت"
...passed your position 15 seconds ago.
"فاز بوش" عشرة سنوات مضت
NARRA TOR.: 12 years passed.
"وكذلك الايام التي مضت " "كلنا نأمل ونصلي ان ينتهي كل هذا"
And when the days passed, we all kept hoping and praying that all this would end soon
#مضت علينا سنوات عدة#
Countless years have already passed
(إنها ليلتي الأولى في (ألفافيل لكن تبدو لي أن قرون قد مضت
It was my first night in Alphaville but it seemed to me that centuries had passed.
- لقد مات منذ عامان مضوا -
He passed away two years ago.
تعرف، الكثير من النقود أمسكت به يداك طوال عامين مضوا
You know, a whole lot of cash has passed through your hands over the last 2 years.
لقد تخطينا الأزمة منذ 5 جثث مضوا
We passed "incident" five dead bodies ago.
عليهم ان يمضوا بالمباراه ضربة حرة عند ديفيد بيكام
They have to get their passing game going. Beckham with a free kick.
أيامه لم تمض
His days not passed.
.و كأنّ الوقت لمْ يمضِ عليكِ
It's as if no time has passed for you.
إذاً بالنسبة لهم، الوقت لم يمضِ- الليلة الماضية كانت ذكرى زواجنا-
So for them, no time is passed. Last night was our anniversary.
وقالوا أنّه لم يمضِ على إختفائها .الكثير, وليس هناك ما يمكنهم فعله
They said there's not enough time passed, and that there's nothing they can do.
التقينا بينما كنّا نمشي بالممرّات نمضّي الوقت معاً ننتظر لحدوث الولادة
We met walking the halls, passing the time together, waiting for it to happen.
...ويل) أنا أتفهّم غضبك و لو أردت التنفيس عن) مشاعرك السلبية العدوانية ...نحو غياب والدك, عليّ إذاً امضِ قدُماً
will, I understand your anger and if you want to take out... your passive-aggressive feelings towards your absent father on me... then go ahead.
امضي قدما حصلت على ابناء العم
Go ahead, I got a whole passel of cousins.