.ما مدى بُعدها .لكن الكون لا يتمدد عبر الفضاء فحسب | But the Universe does not just stretch out over space. |
،لقد كُنت مُلتفت ورأيته رأيته مُتحمس للنزول من .مدى بعيد إلى الساحة وأنزلق | I was stretching my neck and I watched him, eager to get down the length of the yard and it gave way under him. |
أجل، ومحكوم بالسجن مدى الحياة | Long stretch. |
أنا وسّعت مدى الحقيقة ، هذا ما يفعله الأصدقاء ، أليس كذلك ؟ | I just stretched the truth. It's what friends do, right? |
أهلكهم، ذلك سيظهر لهم مدى ضعف مقدرتي بأن أمدهم | Decimate them. That'll show them how thin I can stretch them. |
انتظري لم تمدي جسمك حتى | Wait, wait. You haven't even stretched out. |
كيف لي أن أَعرف بأنكِ لم تمدي قميصُي الجالب للحظ؟ | How do I know you haven't stretched my lucky shirt? |
دعهم يمدون سيقانهم لدقيقة ! | Let them stretch their legs for a minute. |
....من داخل البحيرة ...مدت ذِراعها | From within the lake she stretched out her arm, |
تستطيعان أن تمدوا أصابعكم أوسع من قبل | You guys can stretch your fingers wider than you could before. |
" أريد أن أمد يدي بلا حدود " | I want to stretch out my hand without end. |
"لأنى منذ الآن أمد يدى وأضربك أنت وشعبك" | "For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people... |
- .أمدّد ساقيّ فحسب - | Uh, just stretching my legs. |
. لربما أمدِّد أقدامي فحسب | I might just stretch my legs. |
.كنتُ أمدّد ساقيّ .و الآن سأدخل و أنجز هذا الأمر | I was just stretching my legs. Now I'm gonna go do this thing. |
"تمد يدك لمواجهة غضب أعدائي" | "you stretch out your hand against the anger of my foes, |
... الآنهى تمدّيدها وليس لها واحد ليريحها... | Now she stretches out her hand and has no one to comfort. |
.سيّداتي، لقد تمدّدت .إنّي مستعدّ | Ladies, I've stretched. |
.لقد تمدّد هذه المرة | Oh, he's stretched out that one. |
.هيّا تمدّدي | Come on, stretch. |
، بينما يعمل أولانا جاهدا ً كل شخص يمد يد العون | With Ulaana at full stretch, everyone lends a hand. |
أنّه يمدّ سيقانه، لا تقلق حيال ذلك - أين زوجة (تيلمان) الآن؟ | He's stretching his legs. Don't worry about it. Yeah. |
السيد فانتاستتيك غريب الأطوار ولكن هو يستطيع أن يمد أي جزء من جسده حيث يريد | I mean sure, Mr. Fantastic is nerdy, but he can stretch any part of his body any way he wants. |
انظري، إنه يمد ساقيه لقواعد أكثر | Oh, look, he's stretching For extra bases, |
سمحت له أن يتركه .يمدّد جناحيه في الممر | I told him it would be fine if he wanted to let it stretch its wings in the hallway. |
- - مسطح إلى أكثر من مجرد و نمد أوتار الركبة الخاص. | Flat back over and just stretch out your hamstrings. |
ان نمد الحمض النووي الخاص به لان | Had to stretch his DNA to |
بينما نحن البشر نمدّ أيدينا ...لقمة السماء بكلّ يأس وإهمال ونطلق شيئاً بهذا... ...الحجم والوزن في الهواء | To desperately and blindly stretch out our hands towards the heavens, to launch such a big mass into the sky, and to fix our eyes on something in the darkness of the far reaches of space. |
جميعهم قادمون الليلة لذا يجب أن .نمد العشاء بمكانين | They're all coming tonight so we have to stretch a dinner by two places. |
نحن يمكن أن نمد حصص الطعام لكن الماء يكفي خمسة أيام فقط | We can stretch out our food rations, but our water's limited to five days. |
امد يدى بالصلاة الى الالهة اهورها ومازدا- | This aid I beg in prayer with outstretched arms, Ahura Mazda. |