Example in Arabic | Translation in English |
---|---|
إني أكفل أنه في غضون خمس سنوات لن يشعر أحد بهذه البلدان | I guarantee, in five years, nobody will recognize these countries. |
سيد "هورن"، أدرك بأن مكانتك ...في هذا المجتمع ...تكفل لك الإرتشاء والنفاق... وأساليب قذرة للتعبير عن نفسك... | Mr Horne, I realise that your position in this fair community pretty well guarantees venality, insincerity and a rather irritating method of expressing yourself. |
كارل بوجنهاجن... ...آمل أن يكفل لى هذا مكانا فى ملكوت السماء | Carl Bugenhagen I hope this guarantees me a place in the kingdom of heaven. |
. لقد كفلت طلبية الليلة الفائتة | I guaranteed overnight delivery. |
ولقد كفلت لهم تعاونك بنفسي | I personally guaranteed them you'd observe |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | garantir | Dutch | avaleren,waarborgen |
English | guarantee | Esperanto | garantii |
Estonian | garanteerima | French | cautionner, garantir |
German | garantieren, verbürgen | Greek | εγγυώμαι, εγκαρδιώνω, εκβαρβαρώνω, εκδηλώνω, εκθεμελιώνω |
Hungarian | garantál, garantíroz | Indonesian | jamin |
Italian | garantire, manlevare | Japanese | 保障 |
Latvian | garantēt | Lithuanian | garantuoti, laiduoti, palaiduoti |
Macedonian | гарантира | Norwegian | garantere |
Polish | gwarantować, poręczyć, zagwarantować | Portuguese | avalizar, garantir |
Russian | гарантировать | Spanish | fiar, garantir, garantizar, sanear |
Swedish | garantera | Thai | การันตี, ค้ำประกัน, รับประกัน |
Turkish | garanti vermek | Vietnamese | bảo hành, bảo lãnh |