" مسكنهم الأم , أفريقيا" ... أبى كرس حياته لعقيدته بسبب أخوته الأربع الذين . ماتوا بسبب العنف | My father dedicated his life to his beliefs because four of his six brothers died violently. |
(تحولت إلى نموذج مصغر من (مدرسة شيكاغو أرنولد هاربرجر)، عالم الأقتصاد المسئول عن البرنامج) "يصف نفسه بـ "من كرس نفسه بأخلاص لمهمة تبشيرية | Arnold Harberger, the economist in charge of the program described himself as a "seriously dedicated missionary". |
(جيفري كلارك) رجلٌ كرس حياتهُ لحمايتكم وأحبائكم | Jeffrey clarke, a man who dedicated his life To protecting you and yours, |
(خادم مُكرس لـ(غوثام | A dedicated servant of Gotham. |
(شكراً لكم، كرس (جيمس غوردن ...حياته للمحافظة على أمان هذه المدينة | Thank you. James Gordon dedicated his life to keeping this city safe and I'm honored to share a stage with him. |
! (أنا هنا أكرس هذا التمثال لـ(دريدرك تيتام | I hereby dedicate this statue of Drederick Tatum! |
.هذه المرة ستكون مختلفة سوف أكرس هذه الرئاسة ،لاستعادة مصداقيتنا ،لاستعادة المسؤولية .لاستعادة الدولة | I dedicate this presidency to bringing integrity back, responsibility back, governing back. |
،أنا طبيبة .أكرس نفسي لمعالجة المرضى | I'm a doctor, dedicated to curing the sick. |
أريد أن أكرس هذا ...إلى كل الضحايا | I wanna dedicate this to all the victims... |
أكرس نفسي لسرورك | I dedicate myself to your sweet pleasure. |
(امرأة) اولا, اريد منك... أن تكرس نفسك.. لايجاد طرق صغيرة لاعادة السحر, وتلك الشرارة... | First of all, I want you... to truly dedicate yourselves... to finding little ways to putting that magic, that spark... back into your marriage. |
... أخرى تكرس دار العدل هذا | One that dedicates this courthouse |
.كانت تكرس نفسها لقضيتها | She was dedicated to her cause. |
أنا اعتقد أنه يجب عليك أن تكرس طاقتك الذهنية للمستقبل وليس للماضي , يا مكس | I think you should dedicate your mental energy on the future, not the past, Max. |
إمرأة تكرس حياتها للطب لتنقذ حياة الناس" "لكن لا تستطيع إنقاذ حياتها | "Woman dedicates practice to saving lives. Can't save her own." |
،كما ترين، لإبقاء ما أنتِ عليه هنا .فعليكِ أن تكرسين نفسكِ لبرنامجكِ | See, to hold on to who you are in there, you dedicate yourself to your program. |
لماذا لا تكرسين حياتك لقضية ٍ ما؟ | Why don't you dedicate your life to a cause? |
أعرف بأنه يكرس كتبه للناس التي تهتم | I know he only dedicates his books... to people he really cares for. |
علينا أن نكرس هذا البث و المقابلة النهائية لذكراه. | We dedicate this broadcast and final interview to his memory. |
في هذا الوقت , سوف نكرس هذا التذكار لتخليد ذكراها | At this time, we would like to dedicate this beautiful memorial in her honor. |
هل تلمح أن نكرس ،مُجمل عملياتنا لرغبات عميل واحد؟ | Are you suggesting we dedicate the entirety of our operation to the needs of a single client? |
و أن نكرس خزانة بأكملها لأكياس التسوق و إدراك أننا نملك ماركة معينة من زيت الزيتون ؟ | And dedicate an entire cabinet to grocery bags and realize we have a favorite brand of olive oil? |
الرجال كانوا يكرسون .كامل حياتهم للجيش | The men should dedicate their whole lives to the army... |
السونتارن) هم أفضل الجنود في المجرة) يكرسون أنفسهم لحياة الحرب | The Sontarans are the finest soldiers in the galaxy, dedicated to a life of warfare. |
بإستمرار يكرسون صلواتهم لي | ...who regularly dedicate their prayers to me. |
حيث الأطباء والممرضات يكرسون حياتهم .في خدمة تلك الأعجوبة والتي هي الأنسان | Where doctors and nurses dedicate their lives to that wonder which is a human being. |
سيدي الرئيس، لقد جعلت هذه الهيئة، والهيئات الأخرى والجيش يكرسون كل مواردهم (للقبض على (جاك باور | Mr. President, you have had this office, other agencies and the military dedicate all manpower and resources into apprehending Bauer. |
"و أنت أيضاً تعرف أننى كرست حياتى لدراسة "العزيف | Then you also know I've dedicated my life to studying the Necronomicon. |
... لقد كرست حياتى ضد الظلم والقضايا الاجتماعية المهمة | I dedicated myself to that - injustices, the great social causes. |
.... "برجاء إخبار "إليجا محمد أنني كرست حياتي لكى أخبر الشيطان الأبيض الحقيقة فى وجهه | Please tell Elijah I have dedicated my life to telling the white devil the truth to his face. |
...........كرست حياتِها ... بسخاء ... بشجاعة | She dedicated her life generously courageously to all of us, Cuban orphans everywhere. |
...ربما كرست إليه ...كتاب لم ينشر بعد؟ | Maybe you dedicated to him a book that... a book that was never published? |
إكتشفنا هذه الأطلال منذ أكثر 100عام و منذ ذلك الحين كرسنا أنفسنا لدراسة الأسرار التي تركوها الجواؤلد ورائهم | We first discovered these ruins over 100 years ago, and since then we've dedicated ourselves to studying the secrets the Goa'uld left behind. |
كارلوس، جوليان وأنا كرسنا أنفسنا لبناء مستقبل أفضل. | Carlos, Julian and I dedicated ourselves to building a better future. |
لأنه هذا ما أكونه هذا ما نكون ما قد كرسنا حياتنا له | Because it's who I am, who we are... what we dedicated our lives to. |
لقد كرسنا أنفسنا لمساعدة الناس المضطربة أينما ومتى نستطيع، وهذا ماسنقوم به | We've dedicated ourselves to helping troubled people wherever and whenever we can, and that's what we're gonna do. |
و مع ذلك، لقد كرسنا أنفسنا لقضية التاوري | However, we have dedicated ourselves to the cause of the Tauri. |
انظري، كلاكما لديكما تقاليد شيلد وكل هذا الهراء والأسباب الشخصية التي كرستم أنفسكم بسببها للقضية | Look, you both have your S.H.I.E.L.D. traditions and all that nonsense, and personal reasons for being dedicated to the cause, but you've known me a long time, Izzy. |
"أطباء ومزارعون ومدرسون ومهندسون" والذين كرسوا حياتهم لخلق مستقبل" "مستمر للبشرية | Doctors, farmers, teachers, engineers who have dedicated their lives to creating a sustainable future for humankind. |
أطباء،والمزارعين، المعلمينوالمهندسين الذين كرسوا حياتهم لخلقمستدامة المستقبلللبشرية. | Doctors, farmers, teachers, engineers who have dedicated their lives to creating a sustainable future for humankind. |
الاف الرجال مثلى كرسوا نفسهم من اجل القضية | A thousand more men like me dedicated to the cause. |
الذين كرسوا كل حياتهم لأفضل مهنة في العالم؟ | Who has dedicated their entire life to the greatest profession in the world? |
ثلاثة فرق من العملاء على مدى أكثر من قرن من الزمن كرسوا أنفسهم لِهذه القضية | Three teams of agents over more than a century dedicated themselves to this case. |
(ومن المؤكد أنه يرتب لهجمات أخرى، أريد من الجميع أن يكرسوا أنفسهم للعثور على (مروان | I want every one of you to rededicate yourselves to finding Marwan. |
لا يمكن ان يكرسوا حياتهم على الحديد والالات | They can't just dedicate their whole lives to metals and engines. |
"سوف اكرس كل حيواتي لكي انت فقط" | "I will dedicate a hundred lives foryou." |
...فكرت ان اكرس حياتى لهم | I thought to dedicate the life o them.. |
اريد ان اكرس هذه الاغنية للسيد ديلمون ويلز | Um, I want us to all dedicate this song to Mr. Delmon Wells. |
انا سوف اكرس مجهودى لاجعلك اضحوكة | I'm a dedicated pain in the butt, sir. |
تنبيه ايقاظ يومي كي اكرس نفسي لعملي | Daily wake-up call to rededicate myself to my craft. |