"يمكن للرجال جميعا انظر هذه التكتيكات حيث أنا قهر... ... ولكن لا شيء يمكن أن نرى ما هي الاستراتيجية من النصر الذي تطورت ". | "AII men can see these tactics whereby I conquer but what none can see is the strategy out of which victory is evolved." |
. للآخرين ولأنفسكم ولن تستطيعوا قهر الظلم . بارتكاب مزيد من الظلم . فقط مع العدالة وعون الله | For you cannot conquer injustice with more injustice, only with justice, and the help of God. |
. و " بلو جينز " قهر خوفه و وقف | And blue jeans conquered his fear and stood up. |
... إسمع " أنا أعتقد أن أفضل طريقة للهجوم ... و ضرب و قهر العدو " لم يطبقها أبدًا قائد الجيش | Listen. "I believe that the proper methods of attacking, beating and conquering the enemy has never as yet been adopted by the commander-in-chief." |
...(عندما قهر (كوتيز) قوم (الأزتيك ...كان المهرجين أحد الكنوز الكثيرة التي حملها الى (كليمنت) السابع | When Cortez conquered the Aztecs, clowns were among the many treasures he carried back to Clement VII. |
أتعلم أن أقهر خوفى. | I'm learning to conquer fear. |
أنا أقهر هذا الخوف و أقهر كل الخوف ، صحيح ؟ | I conquer this fear, I conquer all fears, right? |
اعتقدت عندما كنت شاباً بأن ربما قد أقهر العالم بالحقيقة | I thought when I was a young man that I would conquer the world, with truth. |
عندما أقهر " أبوفيس " أنا سأجعل شعبك عبيد لى | Once I have conquered Apophis, I will make slaves of your people. |
كما أستطعت أن أقهر خوفى فى تلك اللحظه | They had just conquered their fear, like I learned to conquer my fear right there. |
"آخر مشكلة عظيمة لجبال الألب " .قـّد تقهر يوماً ما | The "Last great problem of the Alps" had been conquered. |
"أنت لن تقهر البشر يا "إيريز | You're not going to conquer man, Ares. |
"ان تقهر نفسك افضل من الفوز بألف معركه." | "it's better to conquer yourself than to win a thousand battles." |
، لذا كانت الأمور تتراكم لهذا الأمر و غداً سوف تنتصر .. و تعود للوطن بطلاً لا تقهر | So it's been building to this, and tomorrow you will triumph and come home a conquering hero. |
ابتهجوا بينما تقهر (مارغريت) الهواء | Thrill as marguerite conquers the air! |
.الحب يقهر كل شيء | Love conquers all. |
.هو يقهر بعض الأشياء | It conquers some stuff. |
،الحب يقهر كل شيء هل تعلمين ذلك؟ | Love conquers all, do you know that? |
أتعتقدين أن الحب يقهر كل شيء يا (آنثيا)؟ | You think love conquers all, Anthea? |
الخير الكلاسيكي يقهر الشر | Classic good conquers evil. |
.إننا نقهر مخاوفك | Ah, ah. We're conquering your fears. |
سوف نقهر ال سوزوران | We will conquer Suzuran! |
فقط عندما تكون آيادينا مدمية نستطيع ان نقهر خوفنا | Only when our hands are bloodied and we conquer our fear |
ما ان نفهم و نتقبل ذلك يمكننا ان نقهر ما يخيفنا | Once we can understand and accept that, we can conquer what frightens us. |
معا، نحن سوف نقهر العالم. | Together, we will conquer the world. |
لقرون تلو قرون شاهدت نسخًا من .ستيفان) و(إيلينا) يهتدون لبعضهم) ،كمغناطيس، ودومًا تتكرر القصّة ذاتها .إذ يقهرون كلّ الظروف، ويُغرمون | Century after century, I watched versions of Stefan and Elena find each other like magnets, always the same story-- conquering all, falling in love. |
لكن بعد ذلك أتوا غزاة من الغرب يحملون سيوف معدنية جعلتهم لا يقهرون أمام أسلحة المايا الخشبية | But then came conquerors from the West, with metal swords, which made them incincible against the wooden weapons of the Mayans. |
"كين" قهرت "ليانج" | Liang was conquered by Qin. |
(قهرت مخاوفي بسن مبكرة للغاية , يا دكتور (كرين | I conquered my fears at a very young age, Dr. Crane. |
. لقد قهرت معظمه | You conquered most of it. |
.انتَ قهرت مقاطعتين .ومُقاوميك سوف ينهاروا عمّا قريب | You've conquered two territories and the resistance will soon be crushed. |
.قبل جيلين قهرت بابل القدس | Two generations ago, babylonia conquered jerusalem. |
وبفضل (فالنسيا)، وصلتنا الإشارة ..بأنّ (آرثر) سيعود قريباً ويمكنكما أن تبقيا معنا وتنتظراه هنا بما أنكما الرجلان اللذان ..(قهرا لعنة (مرلين | Now... thanks to Valencia, we've been given a sign that Arthur will return soon, and you are welcome to stay with us and wait as the men that conquered Merlin's curse, you will be given a place of honor. |
لقد قهرنا العالم المثقف لكن في عالم المهام الصعبة نحتاج للمساعدة | We've conquered the intellectual world but with nuts and bolts, we need help. |
أيمكنك أنْ تقهري هاتَين الزجاجتَين؟ | Can you conquer these bottles? |
مازلت لم تقهري | Thou art not conquered. |
في عالمي الأصلي كان هناك كائنات تتدعي بانها آلهة حتى يقهروا شعبي ويحكموهم بالخوف | In the world of my origin there were beings who pretended to be gods... ..so they could conquer my people and rule with fear. |
أنا اريد أن اقهر اكبر عدد من اليونانيين والان أغرب عن وجهي | I'm tryin' to conquer as much of Greece as I can. Now get out! |
حسنا امل باأن اقهر هذا الخوف | Well, I hope they conquer that fear. |
ولتقودهم لابد ان اقهر الدوده | Yet in order to lead them, I must conquer the worm. |