"(حدث "الأيدي المترابطة بثانوية (أورسن نجح نجاحا مبهرا لو أن النجاح يُقاس بالإلهام الذي منحني إياه لكي أعمل بجد أكثر | Well, Hands Across Orson High was a ginormous success... if that success is measured by the inspiration it gave me to work harder. |
"عظمة الإنجازات البشرية , دائِمًا ما كانت تُقاس بالحجم" | [Gavin] The greatness of human accomplishment has always been measured by size. |
... هل هكذا تُقاس العظمة بعدد القتلى التى تُترك في أعقابنا؟ | Is that how we measure greatness... in the number of dead left in our wake? |
،الثروة لا تُقاس بالمال وحدة .ولكن بالحب الذي حوله .وفي نهاية اليوم | Wealth is not measured by money alone, but by the kind of love he has around him at the end of the day. |
،لكن الرجل يُقاس بشجاعته ،بإخلاصه لعائلته .و برغبته لمواجهة مصيره | A man is measured by his courage, his devotion to family, his willingness to grab his destiny. |
! أريد أن أقيس طول ساقيْك- ! | I wanna measure your inseam. |
(لست أقيس الأدب يا (روبن أترك ذلك لأختي | I don't measure the depth of a curtsy, Robin. I leave that to my sister. |
, أقيس الوقت بمقدر تجوالى حول العالم | I measured time by a world-wide walk, |
...آسف ، أنا لا أقيس بمعاييرك الموسيقية .أيها الكاتب الأعرج... | Sorry I don't measure up to your musical standards, you... lame-ass jingle writer! |
أجدها أسهل أن أقيس النبض من هنا | I find it easier to measure the pulse here. |
# إذا كيف تقيس قيمة الإنسان # # بالصحة أو بالقوة أو بالحجم # | So how do you measure the worth of a man |
#الامواج تحاول ان تقيس | # Waves try to measure |
(لا تقلق يا (إدوارد هذه الأله تقيس حركات عينيكِ بينما تقوم بالرسم | Don't worry, Edward, this machine simply measures your eye movements while you draw. |
: الأول " أنَّك تنسجُ خيطَ حياتك " : الثاني " أن تقيس خيط حياتك " : الأخير " قاطعُ الخيط " | One to spin the thread of life, another to measure the thread, and finally atropos, the one who cut the thread with shears at the moment of death. |
أتهنى ، كيف تقيس هذا؟ | You mean, how do you measure up? |
- يقيس درجة المرح لديكم | "Phunometer"? Yeah. It measures how fun you are. |
.EEG وهذا، هو جهاز التخطيط الكهربائي للدماغ أو .والذي يقيس تدفق التيار في خلايا الدماغ العصبية | And this, is an electroencephalogram, or EEG which measures current flow in the neurons of the brain. |
.كاشف الكذب ليس آداة سيئة، لكن يقيس استجابات التوتر فقط | A polygraph's not a bad tool, but it only measures stress response. |
.هذا الجهاز يقيس التغيرات في الأشعة فوق البنفسجية | This device measures changes in UV light. |
،هذا الجهاز يقيس الإستجابة الجلدية الجلفانية ،ومعدل إستهلاك الأكسجين تعبيرات الوجه الدقيقة، والأمواج الدماغية ،المسئولة عن ردود الأفعال الحيوية ،إتساع حدقة العين، والمقياس الصوتي الحيوي | This baby measures galvanic skin response, oxygen consumption, micro expressions, biofeedback brain waves, pupil dilation, voice biometrics. |
"بصفة عامة،للتخزين نستخدم "الأوكتي "و عندما نقيس سرعة الإنترنت نستخدم "البيت | Generally speaking, for storage you use byte and when you measure speed you use bit. |
- لن نقيس, نحن فقط سنقارن حمالات الصدر | - Don't measure. We'll just compare bras. |
.نحن لا نقيس المياه بالساعات | We don't measure water by hours. |
{ \pos(190,251)} لنفتح رأسه و نقيس حجم مُخه | Let's open up his skull and measure the brain. |
، سنأخذ تلكَ القياسات هنا . نقيس المدى و سنقوم بمضاعفة ذلك . بارتفاع المصدر | We're gonna take this measurement here, measure the length, and we're going to multiply that by the height of the source. |
... وبعبارة أخرى ...كانوا يقيسون مقدار الألم الذي يمكن للإنسان أن يتحمله | In other words they measured the amount of pain a human being could take without the heart stopping. |
...إنهم كانوا يقيسون الجهد الكهربائي الذي يستطيع الناس تحمله من مهماز الماشية | They measured the voltage people could take from the cattle prod. |
،إنهم يقيسون عمق صفيحة الجليد -التي تتجاوز 4000 مترٍ في بعض الأماكن- مُستخدمين راداراً | They measure the depth of the ice sheet, which is over 4,000 meters in places, using radar. |
أنهم يقيسون | I'm... They measured. |
إعتادوا على أن يقيسون عرض أنوف النّاس | They used to measure the width of people's noses, |
.لقد قستِ قطر شامته المُريبة بالأمس | You measured the diameter of his suspicious mole yesterday. |
،(في آخر مرّة قستُ فيها (والتر ...في آخر مرّة قستُ فيها ابني كان أطول منك ببضعة بوصات الآن | Last time I measured Walter, last time I measured my son, he was inches taller than you are now. |
أكثر من 500 لقد قست حجم الضربة | More like 500. I measured the clip size. |
حسنا,لقد قست كل النقاط الحادة على مدخل الطعنة في جسم كيفين | Well, I measured all the sharp points of entry on Kevin's body. |
قست الجميع باستثناءك | You measured everyone's wiener except for yours. |
ان قسنا طول التنقيح (فهو حوالي (12 حرفاًً | The length of the redaction, if measured out, is approximately 12 letters long. |
لقد قسنا ذلك مرة | We measured it once. |
لقد قسنا طول (بوني), هذا الأسبوع ثانية ولقد زاد طولها إنشاً ونصف, هل تصدقين ذلك؟ | Yeah, we measured Bonnie again this morning, and she has grown half an inch already. Can you believe it? |
وربع لقد قسنا الطول | And a quarter... uh, we measured. |
(عندما الشباب في معهد(أم , أي , تي) وضعو سيارة(فولكسواغن ,في أعلى قبة البناء ,الناسُ استيقظت و شاهدت سيارة في الأعلى في ذلكَ الصباح أو عندما قاسوا طولَ جسر بواسطة طول جسم أحدهم (دعنا نقول أنَ إسمهُ (براين | When the guys in MIT put a VolksWagen up on top of the dome of the building, people woke up and saw a car up there in the morning, or they measured a bridge by the body-lengths of somebody, let's say his name was Brian |
في 1992 قاسوا كمية الذوبان هذه في جرين لاند | In 1992, they measured this amount of melting in Greenland. |
أريدك أن تقيسي كمية الإلتئام التي حدثت منذ الهجوم | I want you to measure the amount of remodeling that occurred since the attack. |
كيف تقيسي الأشياء المعنوية مثل التربية .. ؟ | How can you measure intangible things like nurturing? |
لا تستطيعين أن تقيسي الشخص الذي في الطابق العلوي بالبيكار و لذا لا يمكن أن يكون موجوداً | You can't measure the man upstairs in a beaker, so he can't possibly exist. |
هل يمكنكِ أن تقيسي أحاديب عظام الحوض في حزام عظم الحوض؟ | Can you measure the ischial tuberosities in her pelvic girdle? |
أنا لم أقس أبداً أي جزء من جسدي بـ مسطرة حسناً , حسناً دوري | I never measured any part of my body with a ruler. [laughter] All right, all right, my turn. |
أنت كانت هنا من ساعتين وأنت هادئ قس نفسك قسه! | You little runt, you've been here for two hours... and you still haven't measured your self. |
الآن, هل هناك ما هو خارج مراجعة الأداء الإعتيادية والتي تقاس منْ أجل تحديد | Now, are there areas outside a typical performance review that are measured in order to judge an employee's overall value within your department? |
تقاس الحروب بأعداد المقتولين | Wars are measured in body counts. |
, أبي العزيز" كنت تقولي لـ(فرانكي) ولي ...بأن الرجل يقاس .بمدى قوة أعدائه... | "Dear Dad, you always told Frankie and me that a man is measured by the strength of his enemies. |
أنتِ بحاجة لمساعدة "الحياة هي المقياس الذي يقاس به" | You need help. "Life is the scale upon which is measured the depth of a man's soul." Nice. |
الثراء الحقيقي يقاس بالصداقة . | True wealth is measured in friendships. |
الذي يقاس بالنسبة له كل السُّوء | Star Trek V is the standard against which all badness is measured. |
الرجل يقاس بما يكنه الآخرين من .حبٍ له | A man is measured by the strength of the love others have for him. |
اسمع يا سكرودج اذا الرجال قيسوا بالشفقة انت ستكون لست اكبر من ذرة الغبار | Listen, Scrooge, if men were measured by kindness, you'd be no bigger than a speck of dust. |