فقد [faqada] (to lose) conjugation

Arabic
119 examples
This verb can also mean the following: misplace

Conjugation of فقد

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أفقد
ʾafqidu
I lose
تفقد
tafqidu
you (masculine) lose
تفقدين
tafqidīna
you (feminine) lose
تفقدان
tafqidāni
you two lose
يفقد
yafqidu
he loses
تفقد
tafqidu
she loses
يفقدان
yafqidāni
they two (masculine) lose
تفقدان
tafqidāni
they two (feminine) lose
نفقد
nafqidu
we lose
تفقدون
tafqidūna
you all (masculine) lose
تفقدن
tafqidna
you all (feminine) lose
يفقدون
yafqidūna
they (masculine) lose
يفقدن
yafqidna
they (feminine) lose
Past tense
فقدت
faqadtu
I lost
فقدت
faqadta
you (masculine) lost
فقدت
faqadti
you (feminine) lost
فقدتما
faqadtumā
you two lost
فقد
faqada
he lost
فقدت
faqadat
she lost
فقدا
faqadā
they two (masculine) lost
فقدتا
faqadatā
they two (feminine) lost
فقدنا
faqadnā
we lost
فقدتم
faqadtum
you all (masculine) lost
فقدتن
faqadtunna
you all (feminine) lost
فقدوا
faqadū
they (masculine) lost
فقدن
faqadna
they (feminine) lost
Subjunctive tense
أفقد
ʾafqida
(if/so that) I lose
تفقد
tafqida
(if/so that) you (masculine) lose
تفقدي
tafqidī
(if/so that) you (feminine) lose
تفقدا
tafqidā
(if/so that) you two lose
يفقد
yafqida
(if/so that) he lose
تفقد
tafqida
(if/so that) she lose
يفقدا
yafqidā
(if/so that) they two (masculine) lose
تفقدا
tafqidā
(if/so that) they two (feminine) lose
نفقد
nafqida
(if/so that) we lose
تفقدو
tafqidū
(if/so that) you all (masculine) lose
تفقدن
tafqidna
(if/so that) you all (feminine) lose
يفقدو
yafqidū
(if/so that) they (masculine) lose
يفقدن
yafqidna
(if/so that) they (feminine) lose
Jussive tense
أفقد
ʾafqid
(if/so that) I lose
تفقد
tafqid
(if/so that) you (masculine) lose
تفقدي
tafqidī
(if/so that) you (feminine) lose
تفقدا
tafqidā
(if/so that) you two lose
يفقد
yafqid
(if/so that) he lose
تفقد
tafqid
(if/so that) she lose
يفقدا
yafqidā
(if/so that) they two (masculine) lose
تفقدا
tafqidā
(if/so that) they two (feminine) lose
نفقد
nafqid
(if/so that) we lose
تفقدو
tafqidū
(if/so that) you all (masculine) lose
تفقدن
tafqidna
(if/so that) you all (feminine) lose
يفقدو
yafqidū
(if/so that) they (masculine) lose
يفقدن
yafqidna
(if/so that) they (feminine) lose
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
افقد
ifqid
lose!
افقدي
ifqidī
lose!
افقدا
ifqidā
lose!
افقدو
ifqidū
lose!
افقدن
ifqidna
lose!
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Passive present tense
أفقد
ʾufqadu
I am lost
تفقد
tufqadu
you (masculine) are lost
تفقدين
tufqadīna
you (feminine) are lost
تفقدان
tufqadāni
you two are lost
يفقد
yufqadu
he is lost
تفقد
tufqadu
she is lost
يفقدان
yufqadāni
they two (masculine) are lost
تفقدان
tufqadāni
they two (feminine) are lost
نفقد
nufqadu
we are lost
تفقدون
tufqadūna
you all (masculine) are lost
تفقدن
tufqadna
you all (feminine) are lost
يفقدون
yufqadūna
they (masculine) are lost
يفقدن
yufqadna
they (feminine) are lost
Passive past tense
فقدت
fuqidtu
I was lost
فقدت
fuqidta
you (masculine) were lost
فقدت
fuqidti
you (feminine) were lost
فقدتما
fuqidtumā
you two were lost
فقد
fuqida
he was lost
فقدت
fuqidat
she was lost
فقدا
fuqidā
they two (masculine) were lost
فقدتا
fuqidatā
they two (feminine) were lost
فقدنا
fuqidnā
we were lost
فقدتم
fuqidtum
you all (masculine) were lost
فقدتن
fuqidtunna
you all (feminine) were lost
فقدوا
fuqidū
they (masculine) were lost
فقدن
fuqidna
they (feminine) were lost
Passive subjunctive tense
أفقد
ʾufqada
(if/so that) I be lost
تفقد
tufqada
(if/so that) you (masculine) be lost
تفقدي
tufqadī
(if/so that) you (feminine) be lost
تفقدا
tufqadā
(if/so that) you two be lost
يفقد
yufqada
(if/so that) he be lost
تفقد
tufqada
(if/so that) she be lost
يفقدا
yufqadā
(if/so that) they two (masculine) be lost
تفقدا
tufqadā
(if/so that) they two (feminine) be lost
نفقد
nufqada
(if/so that) we be lost
تفقدو
tufqadū
(if/so that) you all (masculine) be lost
تفقدن
tufqadna
(if/so that) you all (feminine) be lost
يفقدو
yufqadū
(if/so that) they (masculine) be lost
يفقدن
yufqadna
(if/so that) they (feminine) be lost
Passive jussive tense
أفقد
ʾufqad
(if/so that) I be lost
تفقد
tufqad
(if/so that) you (masculine) be lost
تفقدي
tufqadī
(if/so that) you (feminine) be lost
تفقدا
tufqadā
(if/so that) you two be lost
يفقد
yufqad
(if/so that) he be lost
تفقد
tufqad
(if/so that) she be lost
يفقدا
yufqadā
(if/so that) they two (masculine) be lost
تفقدا
tufqadā
(if/so that) they two (feminine) be lost
نفقد
nufqad
(if/so that) we be lost
تفقدو
tufqadū
(if/so that) you all (masculine) be lost
تفقدن
tufqadna
(if/so that) you all (feminine) be lost
يفقدو
yufqadū
(if/so that) they (masculine) be lost
يفقدن
yufqadna
(if/so that) they (feminine) be lost
active
passive
verbal noun
Participles
فاقد
fāqid
losing
مفقود
mafqūd
lost
فقد
faqd
losing

Examples of فقد

Example in ArabicTranslation in English
! أعني, لا يمكن فقد أن تفقدي مريضاًI mean, you don't just lose a patient!
" بويد " أحذرك لو بدأت العد من العشرة فقد أفقد صبري على الرقم خمسةBoyd, I got to warn you -- if I start counting down from 10, I may lose patience at 5.
" تعالى الى دراعاى,ضمينى بقربك، فقد لا نجد مثل هذه الليلة مرة اخرى. ""Come into my arms, hold me close, we may never again have the night's repose."
" وبما أن أقرب قريب الخال " آرنيستو يعيش في " شيكاغو " فقد تعيش معه فيما تتقدم بالمادة 1/ 130 للإقامة الدائمةAnd since her closest relative, her Uncle Ernesto, lives here in Chicago, she could live with him while she applies for the I-130 for permanent residence.
"تود" يتعاطى "الزاناكس" لو فقد عدسته اللاصقهTodd has to pop a Xanax when he loses a contact lens.
! (أرجوك ، لا يمكن أنّ أفقد (آميPlease, I can't lose Amy, too!
! أفعل شئ قبل أن أفقد صوابيDo something before I lose my mind!
! سوف أفقد قرونيI'll lose my antlers!
! كن مُسرعاً قبل أن أفقد صبريBe quick before I lose my patience.
! لا تندهش حينما أفقد مردودات ضرائبكDon't be surprised when I lose your tax refund!
! أتعرف كم من السهل أن تفقد ورقة من بين 357 صفحة ؟Do you know how easy it is to lose one page out of 357?
! إياك أن تفقد التركيزNever lose focus!
! تفقد الخزينة (ستيف)؟Check the closet!
! سوف تفقدُ يدك - !You'll lose your hand!
" سوف تفقد بصرها نهائيآ ربما يستمر هذا لمدة شهر أو إلي الأبد "If you leave her like this... she'll lose eyesight forever within a month.
! أحياناً تفقدين المسار.You lose sight sometimes.
,سوف تفقدين مطعمكِ خصوصيّتُكِ، وأيّة فرصة للحصول على حياة طبيعيّةYou're going to lose your restaurant,your privacy,any shot at having a normal life.
- أنا لا أريد أن تفقدين مالك- I don't want you to lose money.
. أعني، ألن... آه، قد تفقدين وظيفتكI mean, aren't you-- uh, you could lose your job.
.. سأكره أن أراكِ تفقدين ابنكِ لأنكِ تخشين مشاركته أحد آخرI'd hate to see you lose your son because you're afraid to share him.
! أنت رجل أعمال الآن أتعلم ماذا يحدث عندما يفقد رجل الأعمال منتجهُ؟You know what happens when a business man loses his product?
! يفقد نوعية رائحتهاIt loses the quality of its aroma!
" كل شخص يفقد قام بولادته"Everybody loses the thing that made them.
"حبٌ كبيرٌ للغاية وقويّ للغاية" "لن يموت أبداً ولن يتلاشى أبداً" "لن يفقد طاقته"A love so big, so strong, it never dies, never fades, never loses its electricity.
"لا احد يعرف لماذا يفقد المرء راحته عند الحب"No body knows why any one loses his comfort.
...العقرب والضفدعة ! كلاهما يفقدان كل شيء ...كما ترىThe scorpion and the frog both lose everything.
،لكيلا يفقدان أثر بعضهما فإنهما يصفعان زعانفهما على السطحSo as not to lose track of each other, they slap their fins on the surface.
! ادرنا إلى الميمنة قبلما نفقد الرياحBring us to starboard before we lose the wind!
"سوف نفقد أنفسنا في تفانيكم""We'll lose ourselves in your devotion."
"سوف نفقد أنفسنا في فرحكم""We'll lose ourselves in your joy."
"لماذا التقينا، ما دُمنّا سوف نفقدُ بعضنّا؟""Why do we meet when we have to lose each other?"
"لن نفقد الامل , فى الاوقات الصعبه.""We'll not lose hope in the difficult times."
.أنتم حقا أشخاص تفقدون صوابكم عندما تتقدمون في السنYou people really lose your mind after a certain age.
.شيءٌ صغير يجعلكم تفقدون صوابكمA small thing and you lose all control.
،قد تفقدون ثقتكم بنا .لكن لا تفقدوا الثقة بأنفسكمYou may lose your faith in us, but never in yourselves.
أنا اعرفكم يا شباب تعتقدون انكم لن تفقدون ذاكرتكم لكن صدقوني , ستفقدونهاl know you guys think you'll never lose your memory, but believe me, you will.
احترسوا أو قد تفقدون قلوبكمCareful, or you may lose your heart.
.هيا. ها نحنُ ذا .لا تفقدن هذا مرّة ثانيةHere we go, here we go. Don't lose those again.
الامهات لا تفقدن بناتهن أنهن يكتسبن ابناءMothers don't lose daughters, they gain sons.
! سوف يفقدون عقولهمThey're gonna lose their minds!
" الناس يفقدون القلب في الحب ""People lose their hearts in love..
"الناس يفقدون نومهم عندما يرونا""People lose their slumber on seeing us."
%43من فتيات المدرسة يفقدون عذوريتهم في حفلة الرقص المدرسية التبرعية43% of all high school girls lose their virginity at school-sponsored dances.
(الجميع يفقدون من يعزونهم، (سنو- Everyone loses someone they care about, snow.
, وأنهن جميعن يلعبن هوكي الجليد لذا يفقدن أسنانهن بعمر العشرةAnd they all play ice hockey, so they lose their teeth by age ten.
.ثانياً: جميع النساء يفقدنَ أعصابهنّ في نفس الوقت ...أقصدSecond, all women lose their tempers at the same time!
انهن يفقدن ثقتهنThey lose their confidence.
معظم الحوامل يفقدن الشهيةMost women tend to lose their appetites
من يجعل الفتيات الجميلات يفقدن السيطرة؟Who makes the babes all lose control?
! (فقدت التحكّم بالـ(غرونكل !I've lost power on the Gronckle!
! (لقد فقدت أثره بشارع (بوربونI've lost him at Bourbon.
! آر.تي " لقد فقدت عذريتي لابنتك بحق الله "R. T., i lost my virginity to your daughter, for crying out loud!
! أتعلمين, فقدت شهيتيYou know, I've lost my appetite.
! أظن أنكِ فقدت بعض الوزنI guess you have lost some weight.
...لكن لا يمكننا أن- هل فقدتما صوابكما؟- but we can't just... - Have you two lost your minds?
أقسم بأنكما مجنونان فقدتما عقليكماl swear you guys are insane. You've lost your minds.
أنا في طريقي هل فقدتما عقليكما؟- On my way. Oh. - Have you both lost your minds?
أنتما فقدتما الذاكرة أيضاAt least- you both lost your memories, too.
إنظر ، أنا آسف لأن الساحرة لعنتك و أنا أعتذر أنكما قد فقدتما قواكما هذه ضربة قوية لكنها ليست خطأيLook, I am sorry that the witch cursed you, and I'm sorry that you lost all of your powers, that's a tough break.
! لا - (زوجته (جودي - وابنه (مات) فقدا حياتهماJudy and son Matt... lost their lives when they tried to keep this from us.
"أندريس" و"كارين" فقدا طفلهما الصغيرAnders and Karen lost their little boy.
"التي تحكي ، كيف فقدا مكانهمـا في "جنـة عـدنHow they lost their place in the Garden of Eden.
"الرجل اليقظ و الثمل" "كلاهما الإثنين فقدا الإحساس بالعمر""Sober men and sages are lost through the ages."
(أخبرني (كريس) أنه و(سام ،فقدا والدتهما للسرطانChris told me how he and Sam lost their mom to cancer, and how her death drove their dad to drink.
فقدتا كلا والديهمThey lost both of their parents.
! "فقدنا الإتصال بـ"نيويوركWe just lost New York!
! اللعنة، الآن فقدنا المواصة بالتمامDamn it, now we've lost communication entirely.
! فقدنا الطاقة !We've lost power!
! فقدنا الكثير من الأخيار هناكWe lost a lot of good men out there!
! فقدنا المحرك الأيسرWe've lost the left engine!
! "لا عجب في انكم فقدتم "امبراطوريتكم !No wonder you lost the empire!
! هل فقدتم عقولكم ؟Have you lost your mind?
,أذا فقدتم أى شخص عزيز عليكم . أذن تعرفون بالفعل هذا الشعورIf you have ever lost someone very important to you, then you already know how it feels.
,لقد فقدتم الأحباء وهأنتم هنا ثانيةYou've lost loved ones, and here you are again.
- هل فقدتم عقليكما المعاقين؟- Have you lost your retarded minds?
! لقد فقدتن إنسجامكن تماماًYou have totally lost your harmony!
،لقد فقدتٍ عقلك يا (ديبرا) تعلمين ...لقد فقدتنّه تمامًاYou know, Deborah. You've lost it. And you know that, Deborah.
! قال أنهم فقدوا الثقة بكHe said they've lost confidence in you.
! لقد فقدوا صوابهمThey've lost mind!
".حتى الأطباء فقدوا كلّ الأمل"Even the doctors have lost hope now.
"اليزابيث" لقد فقدوا حياتهن ومهما قلت فهذا لن يعيدهاElizabeth those lives are lost. No matter what you say in court, it's not going to bring them back.
"فالرفيق "شيفرام" والرفيق "تشاكرافارثي و "16" ثوري أخرين والعديد من الأبرياء قد فقدوا حياتهمComrade Shivram, Comrade Chakravarthy... 16 other revolutionaries and many innocents lost their lives.
"فقدن إحترامي لكِ في "فلوريداI lost respect for you in Florida.
,لقد فقدن عذريتهن الصيف الفائت .ذلك كل ما كانوا يتحدثون عنهThey lost their virginity the summer before. It was all they ever talked about.
.بناتي فقدن أمهم قبل أقل من عامMy girls lost their mom less than a year ago.
إذن موعد مضاعف للمنحطين والنساء السيئات فقدن منظرهن الجميل ؟Wait. So double-dating degenerates and skeezy bar hags just lost its appeal?
الأرامل اللواتي فقدن قططهن ويعتقدوا أنه الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي بوسعه إيجادهاWidows who've lost their cats and just know he's the only man on Earth who can find them.
! أعني, لا يمكن فقد أن تفقدي مريضاًI mean, you don't just lose a patient!
! كلاّ، لم تفقدي الإتّصال بي !No, you didn't lose me!
! لا تفقدي هذا الرجلDon't lose this man!
"حتى تفقدي وزنك وتبدين فاتنة لأجلي؟""so you could lose weight and look good for me"?
( لا تفقدي الأمل،( شيلاYou cannot lose hope, Sheila.
أنتما لم تفقدا هذه الموهبة أيضاً، أليس كذلك؟You didn't lose that talent, too, did you?
أهم شيء هو ألا تفقدا التركيز على أنفسكماThe important thing is that you guys don't lose focus on yourselves.
إما أن تفقدا فتى واحد أو تفقدا كلاهماYou can lose one boy here today, or both of them.
لا أريد لهما أن تفقدا أبويهماI don'twantthem to lose theirs.
لكن أقله لن يفقدا بعضهما الآخر في غابتهم البركانية الكبيرةBut at least they won't lose each other in their big volcanic forest.
اجلسوا يا انسات حتى لا تفقدو توازنكمSit down, please, ladies. Sit down. You may lose your balance.
لكن قبل ان تفقدو كل احترامكم لي يجب ان تعلمو اني اعمل في شركة ايضاBut before you lose all respect for me, you should know that I work with the firm sometimes.
عندما لاتحاول التحكم بها لبعض الناس،سهل عليهم ان يفقدو التحكم. وللبعض الاخر،ليس كثيرا ولكن الحقيقه هيFor some people, it's easy to lose control. If you hum it, I'll play it. For others, not so much.
لان هذه هى الطريقة الوحيدة التى يمكنهم بها ان يفقدو بكارتهمIt was the only way they could lose their virginity...
هذا صحيح يحب النساء سماع الإطراء طوال الوقت وإلا يفقدو عقولهنThat's right. Women got to hear it all the time, or they lose their minds.
" افقد الأشياء التي لا أحبها بالنار""I lose things I don't like in fire."
"ربما انا على وشك ان افقد قلبى" بحرص -"Maybe I'm about to lose my heart." - Careful.
"وبنصف الطريق افقد كلماتي""And midway, I lose my words"
(انا لن افقد (كينزيI will not lose Kenzi!
(لا ، اسمع ربما انا افقد حياة ، ولكن أنت و (غابريلNo. Look, I might lose a life, but you and Gabriel?
لو حدث عفويًا افقدي أعصابكIf it happens naturally, lose your temper.
مرحباً , مرحباً , مرحباً بيجي , افقدي هذاHey, hey, hey, Peggy, lose this!
...أنا الآن فاقد الإرادة..now I'm losing the will to go on.
أنا فاقد التركيز هنا يا رجل- حسنا امسكها-- I'm losing focus here man! - hold on to it!
أنظر ، تلك الليلة ، كان واضحا أنه فاقد لصوابه ، حسن ؟Look, that night, he was clearly losing it, okay?
جيري)، فقدانك لمفكرتك) .وكأن فاقدٌ مسدّسكOh, Jerry, losing your notes is almost as bad as losing your gun.
خطبة (لويس) قد فشلت ، وإنّه فاقدٌ لرشده الآنLouis's engagement is over, and he's losing it.
! .. ولد هل تعتبرك طفل صغير مفقودBoy, is this kid lost.
! إنه فن مفقودIt's a lost art.
! ياله من فن مفقودA lost art.
" بامكانك كُلّ شيءِ يَعُودُ إليك، لا يَكُونَ مفقود في بضعة لحظات ""May everything that belongs to you, not be lost in a few moments"
".. شيئاً ما مفقود""alittle lost..."

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أبد
stay
أجد
do
أحد
do
أسد
do
أصد
do
أعد
prepare
أفد
do
أكد
do
أمد
do
أود
do
أيد
support
باد
bad
بجد
do
برد
be
بعد
die

Similar but longer

تفقد
inspect

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'lose':

None found.
Learning languages?