Get an Arabic Tutor
to lose
! أعني, لا يمكن فقد أن تفقدي مريضاً
I mean, you don't just lose a patient!
" بويد " أحذرك لو بدأت العد من العشرة فقد أفقد صبري على الرقم خمسة
Boyd, I got to warn you -- if I start counting down from 10, I may lose patience at 5.
" تعالى الى دراعاى,ضمينى بقربك، فقد لا نجد مثل هذه الليلة مرة اخرى. "
"Come into my arms, hold me close, we may never again have the night's repose."
" وبما أن أقرب قريب الخال " آرنيستو يعيش في " شيكاغو " فقد تعيش معه فيما تتقدم بالمادة 1/ 130 للإقامة الدائمة
And since her closest relative, her Uncle Ernesto, lives here in Chicago, she could live with him while she applies for the I-130 for permanent residence.
"تود" يتعاطى "الزاناكس" لو فقد عدسته اللاصقه
Todd has to pop a Xanax when he loses a contact lens.
! (أرجوك ، لا يمكن أنّ أفقد (آمي
Please, I can't lose Amy, too!
! أفعل شئ قبل أن أفقد صوابي
Do something before I lose my mind!
! سوف أفقد قروني
I'll lose my antlers!
! كن مُسرعاً قبل أن أفقد صبري
Be quick before I lose my patience.
! لا تندهش حينما أفقد مردودات ضرائبك
Don't be surprised when I lose your tax refund!
! أتعرف كم من السهل أن تفقد ورقة من بين 357 صفحة ؟
Do you know how easy it is to lose one page out of 357?
! إياك أن تفقد التركيز
Never lose focus!
! تفقد الخزينة (ستيف)؟
Check the closet!
! سوف تفقدُ يدك - !
You'll lose your hand!
" سوف تفقد بصرها نهائيآ ربما يستمر هذا لمدة شهر أو إلي الأبد "
If you leave her like this... she'll lose eyesight forever within a month.
! أحياناً تفقدين المسار.
You lose sight sometimes.
,سوف تفقدين مطعمكِ خصوصيّتُكِ، وأيّة فرصة للحصول على حياة طبيعيّة
You're going to lose your restaurant,your privacy,any shot at having a normal life.
- أنا لا أريد أن تفقدين مالك
- I don't want you to lose money.
. أعني، ألن... آه، قد تفقدين وظيفتك
I mean, aren't you-- uh, you could lose your job.
.. سأكره أن أراكِ تفقدين ابنكِ لأنكِ تخشين مشاركته أحد آخر
I'd hate to see you lose your son because you're afraid to share him.
! أنت رجل أعمال الآن أتعلم ماذا يحدث عندما يفقد رجل الأعمال منتجهُ؟
You know what happens when a business man loses his product?
! يفقد نوعية رائحتها
It loses the quality of its aroma!
" كل شخص يفقد قام بولادته"
Everybody loses the thing that made them.
"حبٌ كبيرٌ للغاية وقويّ للغاية" "لن يموت أبداً ولن يتلاشى أبداً" "لن يفقد طاقته"
A love so big, so strong, it never dies, never fades, never loses its electricity.
"لا احد يعرف لماذا يفقد المرء راحته عند الحب"
No body knows why any one loses his comfort.
...العقرب والضفدعة ! كلاهما يفقدان كل شيء ...كما ترى
The scorpion and the frog both lose everything.
،لكيلا يفقدان أثر بعضهما فإنهما يصفعان زعانفهما على السطح
So as not to lose track of each other, they slap their fins on the surface.
! ادرنا إلى الميمنة قبلما نفقد الرياح
Bring us to starboard before we lose the wind!
"سوف نفقد أنفسنا في تفانيكم"
"We'll lose ourselves in your devotion."
"سوف نفقد أنفسنا في فرحكم"
"We'll lose ourselves in your joy."
"لماذا التقينا، ما دُمنّا سوف نفقدُ بعضنّا؟"
"Why do we meet when we have to lose each other?"
"لن نفقد الامل , فى الاوقات الصعبه."
"We'll not lose hope in the difficult times."
.أنتم حقا أشخاص تفقدون صوابكم عندما تتقدمون في السن
You people really lose your mind after a certain age.
.شيءٌ صغير يجعلكم تفقدون صوابكم
A small thing and you lose all control.
،قد تفقدون ثقتكم بنا .لكن لا تفقدوا الثقة بأنفسكم
You may lose your faith in us, but never in yourselves.
أنا اعرفكم يا شباب تعتقدون انكم لن تفقدون ذاكرتكم لكن صدقوني , ستفقدونها
l know you guys think you'll never lose your memory, but believe me, you will.
احترسوا أو قد تفقدون قلوبكم
Careful, or you may lose your heart.
.هيا. ها نحنُ ذا .لا تفقدن هذا مرّة ثانية
Here we go, here we go. Don't lose those again.
الامهات لا تفقدن بناتهن أنهن يكتسبن ابناء
Mothers don't lose daughters, they gain sons.
! سوف يفقدون عقولهم
They're gonna lose their minds!
" الناس يفقدون القلب في الحب "
"People lose their hearts in love..
"الناس يفقدون نومهم عندما يرونا"
"People lose their slumber on seeing us."
%43من فتيات المدرسة يفقدون عذوريتهم في حفلة الرقص المدرسية التبرعية
43% of all high school girls lose their virginity at school-sponsored dances.
(الجميع يفقدون من يعزونهم، (سنو
- Everyone loses someone they care about, snow.
, وأنهن جميعن يلعبن هوكي الجليد لذا يفقدن أسنانهن بعمر العشرة
And they all play ice hockey, so they lose their teeth by age ten.
.ثانياً: جميع النساء يفقدنَ أعصابهنّ في نفس الوقت ...أقصد
Second, all women lose their tempers at the same time!
انهن يفقدن ثقتهن
They lose their confidence.
معظم الحوامل يفقدن الشهية
Most women tend to lose their appetites
من يجعل الفتيات الجميلات يفقدن السيطرة؟
Who makes the babes all lose control?
! (فقدت التحكّم بالـ(غرونكل !
I've lost power on the Gronckle!
! (لقد فقدت أثره بشارع (بوربون
I've lost him at Bourbon.
! آر.تي " لقد فقدت عذريتي لابنتك بحق الله "
R. T., i lost my virginity to your daughter, for crying out loud!
! أتعلمين, فقدت شهيتي
You know, I've lost my appetite.
! أظن أنكِ فقدت بعض الوزن
I guess you have lost some weight.
...لكن لا يمكننا أن- هل فقدتما صوابكما؟
- but we can't just... - Have you two lost your minds?
أقسم بأنكما مجنونان فقدتما عقليكما
l swear you guys are insane. You've lost your minds.
أنا في طريقي هل فقدتما عقليكما؟
- On my way. Oh. - Have you both lost your minds?
أنتما فقدتما الذاكرة أيضا
At least- you both lost your memories, too.
إنظر ، أنا آسف لأن الساحرة لعنتك و أنا أعتذر أنكما قد فقدتما قواكما هذه ضربة قوية لكنها ليست خطأي
Look, I am sorry that the witch cursed you, and I'm sorry that you lost all of your powers, that's a tough break.
! لا - (زوجته (جودي - وابنه (مات) فقدا حياتهما
Judy and son Matt... lost their lives when they tried to keep this from us.
"أندريس" و"كارين" فقدا طفلهما الصغير
Anders and Karen lost their little boy.
"التي تحكي ، كيف فقدا مكانهمـا في "جنـة عـدن
How they lost their place in the Garden of Eden.
"الرجل اليقظ و الثمل" "كلاهما الإثنين فقدا الإحساس بالعمر"
"Sober men and sages are lost through the ages."
(أخبرني (كريس) أنه و(سام ،فقدا والدتهما للسرطان
Chris told me how he and Sam lost their mom to cancer, and how her death drove their dad to drink.
فقدتا كلا والديهم
They lost both of their parents.
! "فقدنا الإتصال بـ"نيويورك
We just lost New York!
! اللعنة، الآن فقدنا المواصة بالتمام
Damn it, now we've lost communication entirely.
! فقدنا الطاقة !
We've lost power!
! فقدنا الكثير من الأخيار هناك
We lost a lot of good men out there!
! فقدنا المحرك الأيسر
We've lost the left engine!
! "لا عجب في انكم فقدتم "امبراطوريتكم !
No wonder you lost the empire!
! هل فقدتم عقولكم ؟
Have you lost your mind?
,أذا فقدتم أى شخص عزيز عليكم . أذن تعرفون بالفعل هذا الشعور
If you have ever lost someone very important to you, then you already know how it feels.
,لقد فقدتم الأحباء وهأنتم هنا ثانية
You've lost loved ones, and here you are again.
- هل فقدتم عقليكما المعاقين؟
- Have you lost your retarded minds?
! لقد فقدتن إنسجامكن تماماً
You have totally lost your harmony!
،لقد فقدتٍ عقلك يا (ديبرا) تعلمين ...لقد فقدتنّه تمامًا
You know, Deborah. You've lost it. And you know that, Deborah.
! قال أنهم فقدوا الثقة بك
He said they've lost confidence in you.
! لقد فقدوا صوابهم
They've lost mind!
".حتى الأطباء فقدوا كلّ الأمل"
Even the doctors have lost hope now.
"اليزابيث" لقد فقدوا حياتهن ومهما قلت فهذا لن يعيدها
Elizabeth those lives are lost. No matter what you say in court, it's not going to bring them back.
"فالرفيق "شيفرام" والرفيق "تشاكرافارثي و "16" ثوري أخرين والعديد من الأبرياء قد فقدوا حياتهم
Comrade Shivram, Comrade Chakravarthy... 16 other revolutionaries and many innocents lost their lives.
"فقدن إحترامي لكِ في "فلوريدا
I lost respect for you in Florida.
,لقد فقدن عذريتهن الصيف الفائت .ذلك كل ما كانوا يتحدثون عنه
They lost their virginity the summer before. It was all they ever talked about.
.بناتي فقدن أمهم قبل أقل من عام
My girls lost their mom less than a year ago.
إذن موعد مضاعف للمنحطين والنساء السيئات فقدن منظرهن الجميل ؟
Wait. So double-dating degenerates and skeezy bar hags just lost its appeal?
الأرامل اللواتي فقدن قططهن ويعتقدوا أنه الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي بوسعه إيجادها
Widows who've lost their cats and just know he's the only man on Earth who can find them.
! أعني, لا يمكن فقد أن تفقدي مريضاً
I mean, you don't just lose a patient!
! كلاّ، لم تفقدي الإتّصال بي !
No, you didn't lose me!
! لا تفقدي هذا الرجل
Don't lose this man!
"حتى تفقدي وزنك وتبدين فاتنة لأجلي؟"
"so you could lose weight and look good for me"?
( لا تفقدي الأمل،( شيلا
You cannot lose hope, Sheila.
أنتما لم تفقدا هذه الموهبة أيضاً، أليس كذلك؟
You didn't lose that talent, too, did you?
أهم شيء هو ألا تفقدا التركيز على أنفسكما
The important thing is that you guys don't lose focus on yourselves.
إما أن تفقدا فتى واحد أو تفقدا كلاهما
You can lose one boy here today, or both of them.
لا أريد لهما أن تفقدا أبويهما
I don'twantthem to lose theirs.
لكن أقله لن يفقدا بعضهما الآخر في غابتهم البركانية الكبيرة
But at least they won't lose each other in their big volcanic forest.
اجلسوا يا انسات حتى لا تفقدو توازنكم
Sit down, please, ladies. Sit down. You may lose your balance.
لكن قبل ان تفقدو كل احترامكم لي يجب ان تعلمو اني اعمل في شركة ايضا
But before you lose all respect for me, you should know that I work with the firm sometimes.
عندما لاتحاول التحكم بها لبعض الناس،سهل عليهم ان يفقدو التحكم. وللبعض الاخر،ليس كثيرا ولكن الحقيقه هي
For some people, it's easy to lose control. If you hum it, I'll play it. For others, not so much.
لان هذه هى الطريقة الوحيدة التى يمكنهم بها ان يفقدو بكارتهم
It was the only way they could lose their virginity...
هذا صحيح يحب النساء سماع الإطراء طوال الوقت وإلا يفقدو عقولهن
That's right. Women got to hear it all the time, or they lose their minds.
" افقد الأشياء التي لا أحبها بالنار"
"I lose things I don't like in fire."
"ربما انا على وشك ان افقد قلبى" بحرص -
"Maybe I'm about to lose my heart." - Careful.
"وبنصف الطريق افقد كلماتي"
"And midway, I lose my words"
(انا لن افقد (كينزي
I will not lose Kenzi!
(لا ، اسمع ربما انا افقد حياة ، ولكن أنت و (غابريل
No. Look, I might lose a life, but you and Gabriel?
لو حدث عفويًا افقدي أعصابك
If it happens naturally, lose your temper.
مرحباً , مرحباً , مرحباً بيجي , افقدي هذا
Hey, hey, hey, Peggy, lose this!
...أنا الآن فاقد الإرادة
..now I'm losing the will to go on.
أنا فاقد التركيز هنا يا رجل- حسنا امسكها-
- I'm losing focus here man! - hold on to it!
أنظر ، تلك الليلة ، كان واضحا أنه فاقد لصوابه ، حسن ؟
Look, that night, he was clearly losing it, okay?
جيري)، فقدانك لمفكرتك) .وكأن فاقدٌ مسدّسك
Oh, Jerry, losing your notes is almost as bad as losing your gun.
خطبة (لويس) قد فشلت ، وإنّه فاقدٌ لرشده الآن
Louis's engagement is over, and he's losing it.
! .. ولد هل تعتبرك طفل صغير مفقود
Boy, is this kid lost.
! إنه فن مفقود
It's a lost art.
! ياله من فن مفقود
A lost art.
" بامكانك كُلّ شيءِ يَعُودُ إليك، لا يَكُونَ مفقود في بضعة لحظات "
"May everything that belongs to you, not be lost in a few moments"
".. شيئاً ما مفقود"
"alittle lost..."