.(الدمّ غلى خارجً من رئتي (سام غاردنر | The blood boiled out of sam gardner's lungs. |
.حتّى إنّه لم يدرك إنّه يُغلى حتى الموت | Like the frog who's put in a pot of water that's heated so gradually he doesn't realize he's boiling to death. |
،إن تحققت رغبتي ..."فكل مغفل يمشي مردداً "عيد مجيد ،فعليه أن يُغلى في حلواه الخاصة... | If I could work my will, every idiot who goes about with "Merry Christmas" on his lips should be boiled in his own pudding and buried with a stake of holly through his heart! |
أحذروا من غلى المسوخ هذا هو وقت دكتور ولفينستين | Attention, boils and ghouls, it's time for Dr. Wolfenstein's |
الجزءُ المهمُ للتذكر هنا هو إحضارُ شعريةٍ لا تُغلى أوتعلمُ ماذا؟ | The one trick is you gotta remember the no-boil noodles. They're... You know what? |
,سوف أغلي الماء | I'll boil the water, |
- أنا أغلي | - I'm boiling. |
.. فقط أغلي بعض المـا | Just boil up some WA... |
.حسنٌ , يمكنني بأن أغلي بعض الماء بالمقلاة | Well, I can boil some water in a pan. |
.عزيزتي ، عليّ أنّ أغلي المياه - .يمكن للعشاء أنّ ينتظر - | Honey, I got water boiling. Dinner can wait. |
! أنها تغلي | It's boiling! |
! إن الدماء الملكية يمكن أن تغلي | That royal blood sure can boil! |
"انها تعني "تغلي | It means "to boil." |
''اِتركوا القدور على النار تغلي وتثُور'' | ♪ Dump the crooks in a boiling bowl ♪ |
(مونتي) انه وقت الصيف لهذا أنت تغلي | (Monty) Lt's summertime. That's why you're boiling. |
رؤية شخص ما لا تجعلكِ تغلين كانك فى وعاء | Watch someone doesn't boil you in a pot. |
- لا يغلي ابداً. | Never boils. |
، تيش)، رؤيتك بهذه الحالة) . تجعل دمي يغلي | Tish, seeing you like this, my blood boils. |
،اسمحوا لي ان اقول لكم هذا .يغلي دمي عندما أسمع اسمهم | Let me tell you this. My blood boils when I hear their name. |
،الخيال يغلي في نفسك .مثل الماء في ركوة القهوة | The imagination boils like water in a coffee-pot. |
أتعلمان أن الكحول الاثيلي يغلي عند 78.5 درجة مئوية؟ | Did you know that ethyl alcohol boils at 78.5 degrees Celsius? |
... نحن نغلي خارج النطاق" .. وعبر ظلامهم الصاخب ... ... أطلق سلك مهتزّ شعلة بلون الدم ... | We're boiling up out of the enclosure, and through their stormy darkness shot flickering threads of blood-red flame. |
.الطعام أفضل بكثير .ونحن أعتدنا أن نغلي كُل شيء | Food's a lot better. We used to boil everything. |
.حسناً, تقول التعويذة يجب أن نغلي نفسُ الطفلِ في الزيت | Okay, it says we have to boil the baby's breath in the oil. |
.كنا نغلي لحاء الشجر | We were boiling bark. |
إذا أردت معرفة بالضبط ما الأدوات التي استخدمت يجب أن نغلي الرأس؟ | If you want to know what "exact" tools were used, we're going to need to boil the head. |
. إنهم يغلون المياه | They're boiling water. |
حسنا,ذلك يفسر لم كانوا يغلون | Well, that explains why the victims boiled. |
ذلك أفضل من حشرهم في كيس وجعلهم يغلون حتى الموت في الغلاية التي تقع في منتصف الطريق | Well, it's better than stuffing them into a bag and letting them boil to death in that tea kettle you call a crotch. |
ربما هذا فقط ماء بعد أن يغلون أحذيتكم القذرة فيه | Maybe it's just water after they boiled your filthy shoes in it. |
كان هناك نار كانوا يغلون شيء ما | There was a fire. They were boiling something. |
... تشير التقارير الأولية أن دماء غليت بداخل أجسادهم | Preliminary reports suggest that the blood... boiled inside their body. |
.فقد غليت ... مما يعني بأنه يمكننا فقط رفع بصمات جزئية للإصابع | She was boiled, which is why we can only get partial fingerprints. |
.لقد غليتُ لك بعض الشراب من اجل آثار سكرك | I boiled you some quinto quarto for your hangover. |
حسن، لقد غليت كل شيء تماما مثلما قلت لكن يجب ان احذرك ليست لدي اي تجرية | Okay, I boiled everything just like you said. (Clatter) |
لقد غليت ذلك مع جذر ديودوك والجوجيا | I boiled this with deodeok root and gugija. |
! (لقد غلت الغلاية, (جوني | Kettle's boiled, Johnny. |
الغلاية قد غلت. | Kettle's boiled. |
غلت البحار من حولهم ثم أفلت الخطاف و الأفعى أصبح طليقاً | The seas boiled around them, but then the hook became dislodged, and the serpent slithered free |
لو غلت الينابيع الحارة، سأقول أنه ربما هناك تسرب | i mean, if the hot springs had boiled, i'd say, you know, maybe there was a leak. |
لذا غلينا الجمجمة | So we boiled the skull, and made a tea kettle out of it. |
لقد غلينا نصف لتر من البول | OK. So we've boiled down about half a litre of urine to this and you can see that it's starting to get a bit pasty. |
يقول الدكتور بأنك محظوظ لأن أدمغتك لم تغل | Doctor says you're lucky your brains didn't boil. |
- انني اغلي السمك - | - I am in a boil-the-fish mood. |
.. إنها تعاني من اللوكيميا هذا ماجعلني اغلي غضباً منه | She's had leukem-- This is what makes me boil about him. |
،أنتَ الطباخ في هذه العلاقة .أنا اغلي الماء فحسب | You're the cook in this coupling. I just boil water. |
اخيرا أنا اغلي هنا | Finally. I'm boiling in here. |
اني اغلي غضبا جوني يجب ان لا نقحم انفسنا | I am boiling with fury. |
...آسف جدتي ولكن هذا اليقطين والفاصولياء ...ويقطين ودجاج إنه مغلي جدا مع صلصة الصويا إلى درجة أننا لا يمكننا تمييز أيهما عن الآخر | I'm sorry, Grandma, but... this pumpkin and kidney beans, and pumpkin and chicken... it's so boiled down with soy sauce that we can't even tell which piece is which. |
...هذا البيض مغلي بواسطة ماء .تم تسخينه عن طريق المحرك المقدس | These eggs are boiled using water... heated by the Sacred Engine itself. |
أحتاج لماء مغلي و أشرطة من الملابس كضمادات | I need boiled water and strips of cloth for bandage. |
أعتقد أنه أصبح مغلي الآن | I think it's boiled down by now. |
- غلي البحارِ والأنهارِ. | - Rivers and seas boiling. |
،نعمل على ذلك .لذا تابعوا غلي الماء | We are working on that. "So keep boiling that water. |
أماندا " فتاة ذكية ومرحة وجميله " جديآ , مالفائده من غلي الماء أذا كنتِ لا تريدين أعداد مشروبٍ شاخن | I mean, sure, a-Amanda I-is smart and funny a-and beautiful, but seriously, what is the point of boiling water if you're not gonna make the hot toddy? |
إذا خبزتِ البطاطس بدلاً من غليّها، ستقلّ نداوتها | You bake the potatoes instead of boiling. |
إن دمكِ يَغلي | Your blood is boiling. |