..."ما الذي قيدتوا به أنفسكم, في عقد صغيرة عندما تستيقظوا متعرقين في منتصف الليل؟" | "What has you all tied up in knots... when you wake up sweating in the middle of the night ?" |
...(سوزان) و (مايك) عقد قرانهما أخيراً | Susan and Mike finally tied the knot. |
...إذا أردتِ عقد يدي | Now, if you want to tie my hands... |
.لقد طلبت مني عقد أربطة حذائي | She told me to tie my laces. |
.هذا الحبل, رفيع جداً .نحتاج الى عمل عقد به | This rope, it's too thin. We need to tie knots in it. |
(ولا أعتقد حتى بأنه قرار (آرتي - بالطبع، لا ضغوط، فقط أعقد مناقشة - | You know, I don't even think it's Artie's. Of course. No pressure. |
...كنت أعقد أنهم يشترونها لإعادة بيعها والحصول على أموال التعويضات الفيدرالية عندما تصبح الأملاك أموالا غير مدانة | I thought they were buying it to flip it... and get the cash when the federal payout money lands... and the properties are condemned. |
أتريدني أن أعقد لك رباط نعليك أيضا؟ | You want me to tie your shoes for you, too? |
أعرف كيف أعقد ربطة العنق - أنت تعرف كيف تعقدها بصورة سيئة - | - I know how to tie my own tie. - Well, you know how to do it badly. |
بها بنينا أكبر المدن قضمنا من خلالها أقوى الصخور بنينا بها أعقد الألآت | Thanks to them we built the greatest cities, gnawed through the biggest rocks, built the most complicated machines. |
" وإلا تعقد لسانها بحبل؟ | "or tie down its tongue with a rope? |
. ثم قالت - . بينما الساحره تعقدُ ضفيرتها بالأُنشوطه - | Then said, as the witch tied her plait in a bow... |
.حتى تعقد الربطة | Couple will tie knot. |
أيها الملازم "بروفينزا"، أتعلم كيف تعقد ربطة العنق؟ | Lieutenant Provenza, do you know how to knot a tie? |
المرأة لم تعقد ردائها منذ عشرون عاماً فجأة تشعر بعدم الإحتشام؟ | The woman hasn't tied her robe in 20 years. |
أمي، أتعرفين كيف تعقدين ربطة العنق؟ | Ma, do you know how to tie a tie? |
، يعقد حفلات خاصة فى بعض الأحــيان .ويستأجر فتيــات من النادي | He has private parties sometimes, and hires girls from the club. |
الذي يعقد الأعياد | That concludes the festivities. |
كانوا يلقون علينا بصور تظهر امرأه عاريه ينظر لها رجال أمريكيين بأعجاب كذلك صور لأمريكى يعقد رباط عنقه بينما ينظر إلى إمرأه بريطانيه ترتدى جوربها | A picture of a naked woman embracing an American, or an American tactfully knotting his tie while she did up her panties. |
وكل ما أعرفه هو أن أبي مازال يعقد رباطة عنقي | And all I know is, my dad still ties my ties! |
وهو يعقد اتفاقا مع أحد أعضاء عصابة (الياكوزا وكان له ما أراد حيث أنه حصل على القوة والنفوذ الكبير | He's captured on tape of performing a ritual that solidifies his ties to yakuza, and have amassed great power over the years. |
.عائلته تملك هذه الشركة ويريدنا أن نعقد القران | His family owns this joint. He wants us to tie the knot. So, shove it! |
أعتقد أنّه من المنطق أنّ نعقد قراننا هنا | I think it's only fitting that we tie the knot here. |
بعد ذلك يعقدن الخيوط الملونة في شعر العانة | Then they tie the threads into her pubic hair. |
.أنها في الواقع عقدت عقدتك بطريقة خاطئة | The fact that I know she tied you off wrong. |
جاى يقوا انكم القيتم كلمة عن " حرب النجوم " فى حفلة الزفاف وانك عقدت عقدة الفستان مثل سترومتروبرس | Jay said you guys had a "Star Wars" theme wedding and you tied the knot dressed like Stormtroopers. |
عقدت رباط حذائي ذات مرة إنها تجربة متواضعة | I tied my own shoes once. It is an overrated experience. |
عقدت روحي به بحبل ورحلت الفيضان جرف الذهب والمال | He tied my sould with a rope and let the flood wash away the gold and money. |
كلّا، عقدت شريطة التثبيت .عدّة مرّات، ولا يمكنني خلعها | No, I tied the chin strap too many times. I can't get it off. |
و بعد أسبوع عقدنا القران | A week later, we tied the knot. |
عقدوا المشنقة لي أيضاً "لكن اللورد "تايوين" سمع أن اسم عائلتي "باين لذا فقد عفا عنى | They tied the noose for me too, but Lord Tywin heard my family name was Payne, so he pardoned me, and sent me to King's Landing to squire for his son. |
(المعروفان أيضاً بـ(السيد خارق... ...(و(المرأة الخفية سيحاولان ثانية أن يعقدا قرانهما اليوم (في مراسم في (نيويورك | Reed Richards and Susan Storm Mr. Fantastic and the Invisible Woman will try again to tie the knot today in a ceremony in New York. |
اصمتِ قبل ان اعقد واحد آخر من هذه الأشياء حول فمك | Zip it before I tie another one of those things around your mouth. |
"معقود اللسان" | "Tongue-tied." |
* لا تأخدني معقود اللسان * | ♪ Don't take me tongue-tied ♪ |
* لا تتركني معقود اللسان * | ♪ Don't leave me tongue-tied ♪ |
--معقود اللسان هل أطلقوا عليك هذه الصفة ؟ | Tongue-tied-- did they nickname you that? |
.(هذا هو إبن (جان) (آنا- ." معقود اللسان " | -This is Jean's son, Anna. -"Tongue-tied." |