".طفا بها الحلم." | "That dream floated.." |
،فلقد طفا إذن مثل عقدي في المصعد؟ | So he floated. Like my necklace in the elevator? |
طفا المرابى عند قدمىّ | The moneylender floated at my feet. |
ظننت أنّه يريد أن يسلّ مسدّساً فأطلقت النّار ثمّ طفا للأعلى | I thought I saw him reach for a gun so I shot him, and then he just floated away. |
قارب الإنقاذ الذي إحتاجت ربطه ..في الرصيف ! طفا بعيد وأصبحت في عداد الموتى | That lifeboat she needed to anchor to the dock just floated away. |
- لا توجد أمواج اليوم، كنت أطفو فقط - | No waves today. Just floating. |
.أشعر وكأني أطفو | I feel like I'm floating. |
، لقد كنت أطفو بإستمرار ، حرفياً لكنني لم أعرف أن تلك علاقة غرامية | I've been floating along laterally, but I don't know that it's a love affair. |
أتدحرج، أطفو- نعم- | - roll on, float on !" - Yes ! |
أحلم أني أطفو ,فوق سطح حياتي | I dream I'm floating On the surface of my own life, |
! إنها تطفو | It floats! |
! من التي تطفو على الماء | One that floats. |
" تحت الجنان .. تطفو الفواكه " | "Under the heavens fruit floats." |
"أنها تطفو" | (Jacob) It floats! |
"إنها تطفو في الطقس المعتدل" "أخف من الريشة" | She floats in fair weather. Lighter than a feather |
أنتي تطفين كل شئ يطفو | You are floating. Everything is floating. |
انظري، إنك تطفين بنفسك | Look, you're floating all by yourself. |
سألقي التحيّة , و ستشعرين بأنّكِ خفيفة كالريشة كما لو أنكِ تطفين في الهواء | I'll say hello,and you will feel as light as a feather, as if you were floating on air. |
سوف تسقطين قليلاً (و بعدها سوف تطفين إلي نهاية نهر (جينيسي | You're gonna have a little fall and then you're gonna float on down the Genesee. |
يمكنكِ أن تستلقين على القش وتشعرين وكأنكِ تطفين | You can lean back in the hay and feel like you're floating. |
العام المُنصَرم كانت مليكة "عائدة للوطن فى "نيبراسكا شريحتان من رقائق البسكويت تطفوان أسفل تنورة رئيسة المُشجِّعات | Last year, she was homecoming queen back in Nebraska, two tiny biscuits floating under a cheerleader skirt. |
صوتك مخملي وكأن أذناي تطفوان .على المحيط | Your voice is so velvety it's like my ears are floating on the ocean. |
كمثلما تطفوان مركب أحدكما البعض أشياء مثل هذا | Like how you two float each other's boat, stuff like that. |
.في الواقع إنّه يطفو على الهواء، مثل الحوّامات | It actually floats on air, like a hovercraft. |
.قُم برمي طفل في البحر, و سوف يطفو .طبيعياً, فهو شيءٌ جميل | Throw a baby in, it floats. Instinctively, naturally. It's a beautiful thing. |
أعني، كل ما يطفو القارب الخاص بك. | I mean, whatever floats your boat. |
أنا الذى سأريك شيئا يطفو | I'll show you something that floats! |
أو أي ما يجعل مركبك يطفو | or whoever floats your boat. |
زوج من الأجسام يطفوان فى منتصف لا مكان | A couple of bodies floating up in the middle of nowhere, |
..ونحن الآن نطفو على هذا البحر ،ويجب أن نستغل التيار بما أنه معنا وإلا خاب مسعانا | On such a full sea are we now afloat, and we must take the current when it serves, or lose our ventures. |
أشعر وكأننا نطفو فوق المحيط | It's like we're floating in the sea. |
أعتقد أننا نطفو باتجاه نيوجيرسي | -I think we're floating towards New Jersey. |
إن ارتفع منسوب المياه ... كثيراً فسوف نطفو للسقف ونخرج من خلال السقف ثم نذهب بعيداً، اتفقنا؟ | And if the water gets real high, we're gonna float to this roof... we're gonna bust through the ceiling and we're gonna ride away, okay? |
الآن أشعر أنني مثل الآخرين اتعلمين , وكأننا نطفو حول الفضاء | Now I just feel like everybody else, you know, like we're all just floating around in space. |
(في عام 2013، حريق (كرنفال الإنتصار .(خلّف 4 آلاف راكب يطفون بخليج (المكسيك | In 2013, the Triumph Carnival fire left 4,000 passengers floating in the Gulf of Mexico. |
- كانوا أحياء ، و يطفون على الماء - | They were alive and floating in the water. |
إنهم فقط كانوا يطفون حول حصارهم غالبا، وكانت قله منهم هناك | They just float around in their harvesters mostly, what few of them there are. |
اجل,بعض الاشخاص يطفون في الهواء | Yeah, people floating in the air, |
انهم فقط يطفون | They just float. |
.ثم طفوت | Then I floated. |
أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء | Or breathed real air or floated in the water. |
و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء | I never felt the sun on my face, or breathed real air, or floated in the water. |
.(قد تكونُ جثته طفت من أميالٍ يا(كارل | He could have floated for miles, Carl. |
،حسناً، "طفت فوق" نوعاً ما تحديد .لكنّي أقصد شيئاً من ذلك القبيل، نعم | Well, "floated over" is a tad specific, but... something like that, yes. |
أعطيتها الفرصة، يا حبيبتي، لكن لا أستطيع أن أستضيف أحد في منزلنا ويخبرنا أن السبب وراء غيبوبة إبننا هو أن روحه طفت .إلى مكان ما في بُعد آخر | I have given her a chance, honey, but I can't have somebody coming into our home and telling us the reason our son is in a coma is because his soul has floated off somewhere in another dimension. |
حركه إنتقالها وإرتطامها بالصخور- خفف من وزنها لذا طفت على السطح - وجرفتها المياه إلى الشاطئ | The movement and the battering on the rocks loosened her weight, so she floated to the surface and washed ashore. |
ذهب إلى بداية النهر و طفت في المكان الذي وجدناها فيه | she went in further upstream, floated down to where we discovered her. |
أنظر كيف تطفي زهوري؟ | See how mine float? |
! إنها تطفوا فوق الماء | It floats! |
! تطفوا | They float. |
. او تطفوا أسفلها . في بالوني ذو الهواء الساخن . مع عشر طزينات من الورد | Or float down to her in my hot air balloon with ten dozen roses! |
... الغيوم تطفوا | Clouds float... |
...أجسامهم تطفوا .في الإجلال والبريق | Their bodies floated... solemn and shimmering. |
أتمنى أن يطفوا هذا الشيء | I hope this thing floats |
أصبح الحيوان مزدهراَ يطفوا على السطح ولا دماء منتشرة لجذب المفترسين | The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators. |
اجلبوا شيئاَ يطفوا | Grap a floaty-thing. |
اذا كان فانس ينتظر روبن ويليامز فى فيلم Drag أن يطفوا الى هنا على مظلته السحريه وهو يغنى"دو.رى.مى" فسينتظر وقتا طويلا | If Vance is waiting for Robin Williams in drag to come floating on some magic umbrella singing "Do-Re-Mi," he's going to be waiting a long time. |
او يطفوا الي الاعلي بين السحاب؟ | Or would it float among the clouds? |
الكرة لمْ تطفُ - | The ball didn't... didn't float. |
.اطفُ إلى هنا | Oh, float over. |
إغسلْ أَو اطفوا؟ | Wash up or float up? |
اريد حلوى مونتون انا اطفوا على دموع الذرة ، | I want to go to Candy Mountain, and float on the tears of unicorns. |
الآن "تيليكوم" يقضي إلى ..حد كبير من وقتِه وحده .وبشكل أساسي طاف بلا حياة فى حوض | Now Tilikum is spending a great deal of time by himself and basically floating lifeless in a pool. |
تعرف في شارع الغروب كيف توفّي ويليام هولدن وهو طاف على حـــــوض السباحة ويحكي القِصّة في نفس الوقت؟ | You know in Sunset Boulevard how William Holden's dead floating in the pool and telling the story at the same time? |
لقد كان طافِياً و وجهه للأسفل, جربت الإنعاش | He was floating facedown. |
هل يمكنني أن أتحدث إلى شخص لم يأتي هذه البلاد على لوح طاف؟ | Can I possibly speak to someone who didn't come to this country on a floating door? |
طفو في الهواء؟ | A floating vacuum? |
لأن هناك "طفو" وهناك "طيران" | Because there's "floating" and there's "flying". |
نعم ! طفو في الهواء | Yeah,a floating vacuum. |
هل توصلتِ إلى سر طفو الجثة في الهواء؟ | You figure out why the body was floating? |
وهذا يُفسر طفو الأجساد ... لا يُمكنني الإنتظار حتى يرى | That explains the floating. I can't wait till the virologists |