.يجب أن يُصان بأيّ ثمن - ...لستُ أفهم - | It must be protected at all costs. I don't understand. |
تُصان سيارة (911) جديدة الطلاء بواقيات | The 91 1 's new paint job is protected with pads. |
يمكنني أن أحمي و أصون قلبي | I could protect and preserve |
,و تريد أن تصون إبنتك | You want to protect your daughter. |
أنا علّمتك أن تصون نفسك | I taught you to protect yourself. - Promise? |
حين تصون ذات بلدةٍ مصّاص دماء فينتشر الخبر، ويأتي المزيد منهم | When a town protects one vampire, word spreads. More come. |
فقط لكي تتمكن من أن تصون بعض المال في خزنة رجل ثري ما؟ | Just so you can protect some money in some rich guy's safe? |
سأختار أفضل من يصون الاهداف والمثل العليا لهذه الشركة لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع التأثير على هذا القرار | I will choose whoever best protects the aims and ideals of this company and nothing you or anyone else wants will affect that decision. |
(نيل مارغريت سويتزر) سوف تستمعين لِصوني و هو يستدعي الجن (بارون ساميدي) من أجل حمايتكِ | Nell Margaret Sweetzer, you will listen to the sound of my voice as I call on Baron Samedi to protect you. |
من جهة ستجدها أمرأة سعيدة تقضي وقتها مع زوجها تركب الخيلِ، كل شئ محمي مصون ومريح | On one side, there's this happy woman who spends her time with her husband, riding horses everything sheltered, protected and comfortable. |