Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

شكر [šakara] (to thank) conjugation

Arabic
80 examples
This verb can also mean the following: praise, laud, be grateful, extol
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أشكر
تشكر
تشكرين
تشكران
يشكر
تشكر
يشكران
تشكران
نشكر
تشكرون
تشكرن
يشكرون
يشكرن
Past tense
شكرت
شكرت
شكرت
شكرتما
شكر
شكرت
شكرا
شكرتا
شكرنا
شكرتم
شكرتن
شكروا
شكرن
Subjunctive tense
أشكر
تشكر
تشكري
تشكرا
يشكر
تشكر
يشكرا
تشكرا
نشكر
تشكرو
تشكرن
يشكرو
يشكرن
Jussive tense
أشكر
تشكر
تشكري
تشكرا
يشكر
تشكر
يشكرا
تشكرا
نشكر
تشكرو
تشكرن
يشكرو
يشكرن
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
اشكر
اشكري
اشكرا
اشكرو
اشكرن
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Passive present tense
أشكر
تشكر
تشكرين
تشكران
يشكر
تشكر
يشكران
تشكران
نشكر
تشكرون
تشكرن
يشكرون
يشكرن
Passive past tense
شكرت
شكرت
شكرت
شكرتما
شكر
شكرت
شكرا
شكرتا
شكرنا
شكرتم
شكرتن
شكروا
شكرن
Passive subjunctive tense
أشكر
تشكر
تشكري
تشكرا
يشكر
تشكر
يشكرا
تشكرا
نشكر
تشكرو
تشكرن
يشكرو
يشكرن
Passive jussive tense
أشكر
تشكر
تشكري
تشكرا
يشكر
تشكر
يشكرا
تشكرا
نشكر
تشكرو
تشكرن
يشكرو
يشكرن
active
passive
verbal noun
Participles
شاكر
مشكور
شكر

Examples of شكر

Example in ArabicTranslation in English
! أجل، شكرًا لسؤالكِYes, thank you for asking.
! إن ما كنتم فعلتم أي شيء لها يا أيها الأوغاد شكرًا لكِ يا (ليندا) على هذا التقرير" "(في تلخيص أهم قصصنا، (فيكتوريا فايرشيلدIf you've done anything to her, you bastards... thank you, linda, for that report.
! إنه شكر بسيط لترشيحناIt's a thank you for a nomination!
! حسنًا، شكرًا لك.. إلى اللقاءOkay, thanks.
! شكرًا جزيلاًMany thanks!
! لن أشكر أي أحد، وخصوصاً السماء - !- I'm not thanking anybody, especially not heaven!
" و بالأخص , أود أن أشكر محافظ بلدة " هـوفيلAnd most of all I'd like to thank to the Mayor of Whoville.
".أنني أشكر الله, على حبي"l thank the Almighty, for my love.
"أرجوك أشكر ملك "البرتغال ،(لتضحيتهِ بإبنهِ (توماس الذي ضحى بحياته من أجل حمايةPlease thank Portugal's King for the sacrifice of his son Tomas, who gave his life to protect our son from a stag's horns while hunting.
"أردت فقط أن أشكر "مونرو" و "روزالي لأجل تخليهما عن شهر عسلهماI just wanted to say thank you to Monroe and Rosalee for putting aside their honeymoon.
"ألن تشكر أيّ أحد يا سيّدي؟"Will you be thanking anyone, sir?
( لا , يجب عليك أن تشكر ( جاكThank you, sir. No, you ought to thank Jack.
(أبي، يجب أن تشكر (جازDaddy, you should thank Jazz.
(عليك أن تشكر (إيما كان رد فعلها الذي جعلني أوافقOh, you should thank Emma. It was her reaction that sold me.
(لا تنس بأن تشكر (كوكي على هذه المُناسبة التاريخيةDon't forget to thank your Cookie on this historic occasion.
.لا تشكرين الآنDon't thank me yet.
أرى ذلك في وجهك انت تشكرين اللهI can see it in your face, you thanking God.
أنت تشكرين على كل شيءYou're thankful for everything.
أنتِ تشكرين حظك على تكلم المحلّف مع عميلتكِ لكي تحصلي على المزيد من الوقتYou're thanking your lucky stars that juror talked to your client so you could have more time.
ستوقعي عليها، سوف تخدمي مدتك بالسجن وبكل ليلة عندما تصعدين سريركِ سوف تشكرين حظك أن (هارفي سبكتر) تفاوض نيابة عنكِYou're gonna sign it, you're gonna serve your year in prison, and every night when you climb into your bunk, you're gonna thank your lucky stars that Harvey Specter negotiated on your behalf.
أعتقد بأن عليكما أن تشكران أبوكماI think you guys should try thanking daddy.
(ثم قرر أن يشكر (طوني و يريد أن يعرف إذا كان يحتاج أي شيء فليتصلThen he said to tell Tony thanks, and if Tony needs anything, to call.
(و أعدتها مرة أخرى و العجوز (كوميلي يشكر (طوني)؟They hijack Comley's truck, l get it back, and he thanks Tony?
.لكنه يشكر الصحافة- He asks us to leave... but thanks the press.
أدين لك يشكر عميق يا جميلI owe you a profound thanks, pretty.
إنه يشكر الراقص مع الذئاب لحضورهHe thanks Dances With Wolves for coming.
ألا تعتقدين أنّهما يشكران نجوم الحظّ كلّ يوم على أنّه ولد طفلاً عاديّاً؟And don't you think that they thank their lucky stars every day that he was born normal?
(حسنًا، نُريد أنا وزوجي أن نشكر (رومان و (مارجو) لكرمهمOkay, my husband and I would just like to thank
(علينا أن نشكر السيد (بايل) يا (فونغ لأنه أنقذ حياتيWe have to thank Mr Pyle, Phuong, for saving my life.
(علينا أن نشكر زوجته الجميلة ، (بيتي ، و أطفاله الثلاثة لسماحهم لنا بمشاركته معهمWe have to thank his beautiful wife, Betty, and his three children, for sharing him with us.
(لا بد أن نشكر (تينر) و (هايتاكاWe have to thank Sparrowhawk and Tenar.
(لما لا نشكر الله على حرية (روما من الفرنسيين بالأحتفال ؟Why not thank God for Rome's deliverance from the French with celebration?
ذلك حيث تشكرون علناً ..أصدقاء وعائلات الجثث التي كنتم تشرّحوها طوال الفصل الدراسيThat's where you publicly thank the friends and families of the cadavers you've been dissecting this semester.
و قد تشكرون اللهAnd you may thank God for it.
أول لقمة هي من نصيب من أحضرت الكعك ألم تشكرن بعد عزيزتنا جيني ؟The one who brought it gets it first. You didn't thank our dear Jinhee, yet.
(معنا هنا (آرلين) و زوجها (نوريس يشكرون كل الحاضرين بالنيابة عنا لذا فتذكروا جميعاً، من أجل احتياجاتكم (اختاروا ثوب (نوردWe have Arlene and her husband Norris to thank for all our folding chairs this evening, so please remember for all your folding chair needs, rent Nord's.
.إنهم يشكرون الرب أنه باركهم بطفل قريبThey give thanks that God has blessed them with a child so soon.
.إنّهم لا يشكرون المرء أبداً - .أجل، أتساءل عن السبب -They never say thank you. Yeah, I wonder why.
.فهم لا يشكرون أبداًThey never thank you.
أعضاء (فورجز) يشكرون السيد (جين) والعميله الخاصه (ليزبن)A big Foragers' thank-you to Mr. Jane and special agent Lisbon.
"(شكرتَ "حلوتك (سوزان - سوزان)؟- You thanked your "lovely, lovely Susan". - Susan?
...أخذتُ السيّف و شكرتُـها...I took the sword and thanked her.
...شكرتُه على الفرص التي أعطاني إيّاها وI thanked him for the opportunities he'd given me and...
.شكرت الجمهور ورحلتI thanked the crowd and I was gone.
.وقد شكرتَه بعضّ رأسهYou thanked him by biting off his head.
(هل شكرتما دكتور (بورك من أجل التوصيلة ؟So you kids thanked Dr. Burke for the ride?
.(شكراً , يا(دونا- .لقد شكرتني مسبقاً-- Thanks, Donna. - You already thanked me.
.شكراً لإنقاذك حياتيI thanked you for saving my life, right?
سبق وأن شكرتها مرة لكن هذا هنا يستحق شكرا مضاعفاI already thanked her once, but this here deserves a double-scoop.
شكرا لك - لقد شكرتني للتو --Thank you. -You already thanked me.
شكرا لك ؟ ربما اتمنى له الحظ ؟I've never thanked him or wished him luck.
حينما شكرنا على كل ما فعلناه لأجلهWhen he thanked us for all that we'd done for him.
هل لاحظتَ أنّ (كيفن) قد شكرنا كلينا؟Did you notice that Kevin just thanked both of us?
لقد شكروا لي اهتمامي وقالوا بأن أي تدخل بشأنها سيعرضها للخطر على الأرجحThey thanked me for my concerns and said that any interference would probably jeopardize her well-being.
(حسنا، يجب أن تشكري الدّكتورة(بايلي من أجليWell, you got to thank Dr. Bailey for me.
(رجاء أن تشكري أصدقائكِ على مساعدتي في إنقاذ (كايPlease, thank your friends for helping to get Kai to safety.
- ابلغيها ان تشكري فيما بعد- Tell her to thank me later.
.أنتِ بخير .بإمكانك أن تشكري الربYou're all right. You can thank the Holy Father.
.حسناً، لا تشكريّ الإله بعدWell, don't thank God yet.
(وعليكما أن تشكرا عمكما (هايدوAnd you have Uncle Hideo to thank.
(يمكنكما أن تشكرا (ليكس لوثر لمكالماته السخية جداًYou can thank Lex Luthor for some very generous phone calls.
،عليكما أن تشكرا الله .لأنكما لم تموتا في إيطالياYou should thank God you didn't die in Italy.
أنا أكثر تشكراI am more thankful.
عليكما ان تشكرا (هولي) أيضاًWell, you should thank holly as well.
يمكنكم أن تشكرو العسكري بعد أن أغادر اوهYou can thank the cadet after I leave. (Snarling) (Blow Landing)
! لا يوجد رابطة ، اشكر المسيح !No relation, thank Christ.
"أوه، اشكر لله "رينالدوOh, thank God. Reinaldo.
"اشكر الله علي وجود "هولبروكwell, thank God for Holbrooke, right.
(ارجوك اشكر السيد (جانغ نيابة عنيthis is just-- i'll treasure it. please thank mr. zhang for me.
(اشكر (تانيا- No, don't thank me.
"لا تشكرنيي، اشكري الآنسة "لانجDon't thank me. Thank Miss Lang.
"لا تشكريني ،اشكري "لاناDon't thank me, thank Lana.
(حسناً، اشكري (سافي) و (هاريMm, well, thank Savi and Harry.
(لا تشكريني، اشكري والدة (ديلانDon't thank me. Thank dylan's mom.
. اشكري زوجكِ لأجليTell your husband thanks from me.
لا اعلم كيف اشكراً لما فعلتI don't know how to thank you for what you did.
ليس الان.. بس اشكرا على العرضNot at present, but thank you kindly for your offer.
أنا (حسناً يا فتيات اشكرن (هانك على المجيء إلى هنا بهذه السرعةOkay, girls, let's thank hank for coming in on such short notice.
لا أهتم في الحقيقة أنا شاكر للربDon't care. Actually,I'm thanking god.
وأنت يجب أن تكون شاكر لي لإزالتي العقبة التي فصلت بينكماAnd you should be thanking me for removing the obstacle that kept you apart.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

آثر
prefer
آجر
rent out
آمر
ask advice of
أبر
do
أثر
influence
أجر
reward
أدر
cause to flow
أزر
friend
أسر
enslave to make subservient
أشر
point
أصر
in
أطر
frame
أفر
do
أقر
ratify
أكر
do

Similar but longer

تشكر
and l

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'thank':

None found.